– Виви! Виви, что ты делаешь! – приподнявшись на алтаре, восклицала Урирун. – Разве можно так с пожилым человеком? Пощади его седины!
Её возгласы вызывали в народе взрывы хохота. Урирун сама не знала, то ли ей смеяться, то ли плакать: действо, начавшееся столь трагично, мало-помалу превращалось в комедию. Уллагинд, мучаясь одышкой, звал на помощь, но тщетно: слуги тоже хохотали, приседая и хлопая себя руками по коленям. Наконец опомнившиеся младшие жрецы кинулись к Виви и принялись отнимать у неё посох. Та с визгом повисла на нём, вцепившись намертво. Уллагинд, получивший таким образом передышку, остановился и тяжко, со свистом и хрипом отдувался, держась за сердце. И вдруг раздался глубинный гул, от которого земля дрогнула у всех под ногами...
Глаза огромной спящей Ивши открылись и вспыхнули ярким огнём. Из них на жертвенную площадку упал широкий луч, в котором и королева, и Виви, и весь собравшийся народ увидели объёмную картинку: вот коварный Уллагинд пишет письмо от имени Урирун, в котором та якобы приглашает светлую принцессу в гости. Вот Виви получает письмо, читает и радостно целует строчки, не зная, что их писала не возлюбленная. Далее луч показал, как слуги верховного жреца заманили золотоволосую принцессу к Цветку Ночи, и она попала под его дурманящие чары: шагнула в широко раскрытую чашечку, и белые лепестки сомкнулись, словно бы проглотив свою жертву... Цель Уллагинда была ясна: давно зная о чувствах государыни к Виви, он толкал её на самопожертвование и тем самым избавлялся от не в меру увлёкшейся реформами юной королевы, собравшейся изменить древний ритуал.
– Старый мерзавец! – вскричала Урирун, окончательно забыв о необходимости сдерживать чувства.
Она шагнула вперёд, чтобы от души влепить верховному жрецу оплеуху, и попала прямо в луч, падавший из глаз Ивши. От этого её собственные глаза вспыхнули божественным огнём, и из них вырвался луч потоньше. Самой королеве – хоть бы что, а вот Уллагинда испепеляющая сила луча превратила в горстку золы. Всё, что от него осталось – это пара потерянных им туфель-шлёпанцев с загнутыми носками.
Ночь звенела такой тишиной, что слышно было, как капает наземь разлитое из опрокинутого кувшина вино.
– Кхм... Я и не знала, что так умею, – откашлявшись, ошарашенно пробормотала себе под нос Урирун. И, окинув искрящимся насмешкой взглядом притихших младших жрецов, добавила: – И так будет с каждым, кто вздумает плести интриги!
Это вырвалось у неё само – то ли в шутку, а то ли всерьёз. Первой опомнилась Виви; выпустив посох, за который она до этого мгновения крепко держалась, она бросилась к Урирун и прильнула к её груди. Два жреца, вцепившиеся в оба конца посоха, посмотрели друг на друга и разжали руки. Посох со стуком упал. Один жрец ковырял носком ноги землю с видом, как бы говорившим: «А я чё? Я ничё... Я вообще просто мимо проходил». Его напарник по перетягиванию посоха у принцессы осторожно шагнул вбок, стянул со стола кусок мяса на косточке, рванул его зубами и принялся жевать с ошалело уставившимися в пустоту глазами.
– Ну что ж, будем считать жертву принесённой, – сказала Урирун, жестом приказав слугам убрать пепел. Те расторопно подмели останки верховного жреца в совок. – Даю слово королевской чести: это последняя жертва, больше кровь на этом алтаре не прольётся. Можно и иначе выражать богине свою любовь и почтение. Не робейте, друзья! Пусть снова звучит музыка, а праздник продолжается! Мы собрались, чтобы воздать чествование богине Ночи – так пусть же оно идёт своим чередом. Ешьте, пейте, пойте и пляшите!
Никто не посмел ей перечить. Тут же снова грянула музыка, и народ принялся праздновать счастливое избавление государыни от участи жертвы и справедливое наказание Уллагинда. Виви устало закрыла глаза и склонила голову на плечо королевы.
– Ты пережила потрясение, радость моя, – встревоженно проговорила та, заботливо окутывая принцессу объятиями. |