Изменить размер шрифта - +
Для них люди незначительны, даже если наделены магией, как мы. Давайте я просто скажу, что она намекнула на твое исчезновение в ночи.

— Они тебе угрожали! — Моя злость моментально переключилась с родителей на фей.

— Да. В тот момент я знала, что они получили бы тебя, так или иначе. Либо мы согласились бы на время связать тебя с мальчиком-лепреконом, либо они украли бы тебя для своих игр. Если бы такое произошло, мы бы потеряли тебя навсегда.

— Они не могут так поступать! — Глаза Кэссиди вспыхнули негодованием.

Но они могли, и все мы это знали.

Ничего хорошего о расе этих существ не слышала. Они делали все только для собственной выгоды. Люди вроде моих родителей, которые им помогали, делали это из соображений гуманизма. И лепреконы держали людей на расстоянии за то, что те придавали им так мало значения. Мама положила руку на мое предплечье.

— Будучи маленькой, ты так хорошо восприняла новость о своей помолвке. Я очень боялась, что новости о лепреконах ты испугаешься. А когда стала старше, я начала опасаться, что ты расстроишься из-за их возможных... физических особенностей. Я хотела, чтобы ты была счастлива так долго, как это возможно, и потому оттягивала момент.

Я отчаянно желала, чтобы она рассказала мне тогда и все остальное. Может быть, тогда у меня было бы время примириться с ситуацией. Или нет. Карие глаза мамы округлились, глядя на меня с мольбой.

— Итак, — сказала я. — Ты меня спасла от взятия в плен. Это... уже кое-что.

Она взяла меня за руку, и мы обменялись пожатиями.

— А что, если не получится? — прошептала я.

Мама не встречалась со мной глазами. Я посмотрела на отца, и он взглянул в ответ ничуть не обнадеживающе.

— Мы зависим от милости фей, — сказал он приглушенным голосом.

— Иными словами, — подытожила я, нуждаясь в четкости, — они могут нас убить, если мы с МакКайлом не захотим связать свои жизни.

— Или забрать в Фейри, — сказал папа.

Мама закрыла глаза и вздрогнула от ужаса. Мы с сестрой обменялись усталыми взглядами.

— Все получится, — сказал папа.

Я подумала о том, как ему удается быть таким уверенным. Пауза в разговоре затягивалась, мы переваривали информацию и слушали, как гудят двигатели.

— Ладно, а место, куда мы едем, на что оно похоже? — спросила Кэссиди.

— Мы с твоим отцом никогда не были в их землях, но знаем нескольких людей, которые бывали там. Деревню охраняет магия, поэтому люди, пересекающие земли, будут теряться и отступать. У лепреконов есть другие профессии, помимо башмачества. Они также содержат один из порталов на земле Фейри. Их земли многочисленны и на многие мили окружены сельскими угодьями. Магический купол скрывает деревню даже от тех, кто пролетает над ней.

— Они нас ждут? — спросила я.

— Полагаю, что да. Мы пообещали фее, что доставим тебя на землю лепреконов, когда тебе исполнится семнадцать и ты завершишь свое образование.

— Как далеко находится ближайший город? — В голосе Кэссиди появился намек на страх.

— Как минимум час на машине, может быть два.

— Ого, — сказал Кэсс. — Огромная ферма без единого высокого парня. Звучит... забавно.

— О, я слышала, лепреконы прекрасно знают, как проводить время, — уверила нас мама. — Множество вечеринок с музыкой и танцами.

Я бросила на Кэсс взгляд и почти фыркнула от забавного выражения на ее лице. Представление лепреконов о хорошем времяпрепровождении не включало в себя те же песни и танцы, которые мы любили.

— У них есть родственный клан, так называемые Клуриканы, живущие на соседних землях. Как я поняла, среди них есть мужчины среднего роста. — Кэсс повела бровями, пока мама продолжала говорить заплетающимся языком.

Быстрый переход