Всецело поглощенная этим маневром, девушка не расслышала его заказа.
Когда официант скрылся в потаенных глубинах ресторана, Алисия решила взять контроль над ситуацией в свои руки. Кстати, она до сих пор не знает имени своего таинственного спутника.
Алисия высвободила свою ладонь из его руки и перешла к активным действиям.
— Меня зовут Алисия Мэтлок, — твердо сказала она. — А вас?
— Весьма польщен знакомством с вами, — ответил он совершенно серьезно. — Я — Шон Хэллорен.
Потом улыбнулся и добавил:
— Ваш покорный слуга.
Эти старомодные выражения, встречавшиеся только в классических романах, прозвучали бы нелепо из уст любого мужчины, но… только не этого.
Алисия ошеломленно смотрела на него. Казалось абсолютно невероятным то, что она столкнулась на заснеженной тропинке с человеком, на чьи лекции ей так хотелось попасть именно сегодня.
— Вы хотите сказать… — девушка облизнула сухие губы, уже не скрывая своего волнения. — Неужели вы Шон Хэллорен?
— Собственной персоной, — подтвердил он.
— Но этого не может быть! — воскликнула Алисия рассерженно.
Шон удивленно приподнял брови.
— Не может быть? Но почему, черт возьми?
Его улыбка сбивала Алисию с толку.
— Готов поклясться, я действительно был Шоном Хэллореном сегодня утром, когда разглядывал себя в зеркало.
Алисия густо покраснела, осознав, что снова сказала нелепость.
— Извините, я имела в виду… — она мгновение колебалась, пытаясь собраться с мыслями и восстановить дыхание, затем решительно качнула головой и выпалила: — Вы слишком молоды для знаменитого историка!
И, окончательно сконфузившись, в отчаянии отвернулась к окну.
Это было невыносимо. Она лепечет, как восхищенная школьница, совершенно забыв о том, как должна держаться женщина в ее возрасте.
Алисия затянула паузу, стараясь справиться с учащенным сердцебиением, отдававшимся в висках, а когда решилась продолжить, ее тон был, пожалуй, даже слишком холодным.
— Весьма сожалею, но… — Алисия сделала неопределенный жест. — Я полагала, что Шон Хэллорен значительно старше.
Шон вновь взял ее руку.
— Позвольте уверить вас, — мягко произнес он, — в настоящий момент ему никак не более тридцати шести.
Медленно, дразняще знаменитый историк провел пальцем вокруг золотой цепочки, охватывающей запястье Алисии.
Это легкое прикосновение, позволившее почувствовать теплоту его руки, лишило девушку последних остатков самообладания. Прерывисто дыша, она опустила глаза и прошептала:
— Мистер Хэллорен, я…
— Для вас я просто Шон, — сказал он, когда ее голос сник. — Вы позволите называть вас Алисией? — Изумительной красоты бровь вопросительно изогнулась.
Мысль о том, что сам Шон Хэллорен, гордость университета, один из самых известных профессоров на всем Восточном побережье, просит разрешения называть ее по имени, ошеломила Алисию. Будучи не в силах выразить свои чувства словами, она быстро кивнула, потерянно улыбнувшись.
Оставалось только удивляться тому, как скоро ее покинуло самообладание. Не в стиле Алисии было болтать глупости, удивленно хлопать глазами и восторгаться знакомством со знаменитостью. Правда, это был сам Шон Хэллорен, историк, которым она уже давно восхищалась.
— Я спешила записаться на ваши лекции, — выпалила Алисия одним духом, понимая, что ее лепет звучит нелепо и жалко, но не находя в себе сил сдержаться. — И вот — столкнулась с вами.
Шон улыбнулся, подбадривая девушку. |