- Через час или около того, думаю, - сообщил он все тем же любезным тоном.
- Благодарю, - чопорно ответила Эмми, направляясь к двери. - Я вернусь попозже, если вы позволите, - вежливо добавила она. Барден качнул головой.
- Не позволю, - холодно произнес он.
- Вы.., не... - она остановилась как вкопанная. Ее и так уже трясет. - Вы не можете возражать против того, что я подожду на улице, пока вернется моя тетя, - она взглянула на него вызывающе.
- И тем не менее я возражаю, - ответил Барден и добавил:
- Я не затем все это устроил, чтобы вы...
Эмми снова замерла, постепенно проникаясь смыслом его незавершенной фразы. "Устроил?.." Ничего себе! Он что, только тем и занимается, что ставит задуманные спектакли?
- Чтобы... - Это сумасшествие. Она попыталась снова:
- С тем чтобы он покатал тетю Ханну... - Все равно ерунда какая-то.
- Чтобы вы и я могли поговорить.
Все равно чушь. Ее сердце забилось с новой силой.
- Поговорить? - спросила она, собирая последние остатки разума.
- Нам надо кое-что обсудить, Эмили Лоусон, вам и мне.
- Обсудить? - Похоже на разговор с попугаем, но она именно так себя и чувствовала, будто мозги у нее не больше птичьих.
- Наш разговор, с моей точки зрения, и так слишком долго откладывался.
Она попыталась произнести целое предложение.
- Вы.., вы должны были отсутствовать еще неделю, - сумела выдавить она из себя.
- Я спешил, - ответил Барден и, совершенно ее ошарашив, добавил:
- Я спешил, чтобы повидаться с вами.
Она не была уверена, что челюсть ее не отвисла.
- Повидаться со мной?! - воскликнула она. И внезапно все ее инстинкты обострились. Интуиция подсказывала, что он что-то задумал. Явно задумал жаль, что такие игры не по ней!
Глава 8
- Не знаю, зачем вы себя так затрудняли, но я.., мне ничуть не интересно. - Пусть не думает, что хоть немного ее заинтриговал. - И.., и... - она сбилась с мысли. - И я думаю, что возмутительно с вашей стороны заставлять престарелую даму добираться до вас на такси и...
- Мне бы хотелось, чтобы вы успокоились, Эмми. Я прекрасно знаком с вашим темпераментом, но так мы никуда не придем...
- Если вы еще не заметили, я хочу обратить ваше внимание на то, что не собираюсь никуда идти с таким, как вы.
Она повернулась к нему спиной, пытаясь отыскать в себе хоть капельку здравого смысла. Ей надо быть спокойной. Она должна дождаться тети Ханны и убраться отсюда.
- Слушайте, - обратился к ее спине Барден, терпение у него - позавидуешь. - Миссис Витфорд еще долго будет отсутствовать. Почему бы вам не присесть? Мы можем воспользоваться имеющимся временем, чтобы... - Он заколебался - не похоже на него, Эмми это не понравилось. - Разъяснить некоторые недоразумения, - продолжил он.
Это Эмми еще больше не понравилось. У нее нет никаких недоразумений. Господи боже, они оба были почти голые! Что тут разъяснять? Если бы не телефонный звонок, маленькая театральная постановка Бардена закончилась бы полным успехом.
Она с возмущением обернулась. Видно, ей действительно не позволят выйти и подождать тетю на улице. Но нелепо же, в самом деле, стоять, гневно глядя на Бардена, все эти шестьдесят минут или сколько потребуется тете, чтобы накататься. Она подошла к одному из диванов и села.
Барден, видимо окрыленный этой маленькой победой, взял стул и уселся рядом.
Он хочет побеседовать? Замечательно, они будут беседовать, только на те темы, что она сама предложит.
- Так если тетя Ханна не приехала на такси, то как же тогда? - потребовала ответа Эмми.
Зная его особенность говорить только о том, что он считает самым важным, она удивилась, что сейчас ей ответил:
- Я сам ее привез. |