Изменить размер шрифта - +
Я думаю, твоя мама тоже их помнит. Довольно воспитанные ребята были. Кажется, две бельгийки и один швед…

— А против чего они протестовали?

— Вот ей-богу, не знаю. Старый ускоритель к тому времени уже лет пятнадцать как остановили, а новый так и не построили… Впрочем, у Гринписа своя система информаторов. Если они теперь здесь, значит, тоже что-то знают или по крайней мере предполагают, — добавила Александра.

— Но что? Хотя бы приблизительно?

— Я… — начал Виталик и опять не закончил, потому что к машине подошла Тина.

Но не одна. С ней были оба молодых зигфрида. Смотрела Тина торжествующе и с вызовом. Её маленькая ладошка уютно утопала в лапище Вальтера.

— Гутен таг, — поздоровался со всеми Гюнтер, после чего отдельно кивнул и даже щёлкнул каблуками знакомым. — Фрау Александра… Герр фон Штерн…

Вальтер улыбнулся открытой белозубой улыбкой. Тина дёрнула его за руку.

— Мы есть рады видеть вас два раз, — неожиданно по-русски произнёс он.

— Во как! — сказала Тина и с гордостью взглянула на рослого германца. Так молодая мать смотрит на сынишку, удачно рассказавшего стишок на утреннике в детском саду.

Александра быстро сказала что-то по-немецки. Гюнтер ответил. Вальтер, судя по интонации, возразил. Александра задала сразу несколько вопросов…

— О чём речь? — раздражённо спросил Барон. — Сандра! Они же могут по-английски…

— Я спросила, всё ли у них в порядке. Нет ли каких изменений в программе отдыха, рыбалки и всего такого… Не заметили ли по дороге чего-нибудь необычного… Гюнтер говорит: нет. Вальтер жалуется на организацию тура, говорит, что всё недостаточно согласованно.

— А где старичок?

— В гостинице спит, — ответила Тина. — Он их жёстко держит. Когда он бодрствует, они никуда сбежать не могут…

— Ваш дедушка прежде бывал в России? — быстро по-английски спросила Александра.

— Йа, — ответил Вальтер.

— Найн, — сказал Гюнтер.

— Таинственны, но простодушны, — резюмировал Барон. — Помните анекдот про три достоинства германской нации?

— Какой? — заинтересовалась Алла.

— У настоящего арийца есть три достоинства, — объяснил Барон. — Ум, честность и преданность нацистской партии. Но встречаются они только парами. То есть если человек умён и честен, то он не предан партии. Если он предан партии и умён, то не честен. Ну и если он честен и предан, то, скорее всего, с умом у него не очень… Интересно, к какому виду арийцев относятся наши молодые друзья?

Вальтер и Гюнтер ослепительно улыбались, переводя взгляд с одного лица на другое. Тина смотрела на Вальтера.

— Что же получается? — спросила у всех присутствующих Александра. — Мы узнали много всего и одновременно ничего не узнали. Нас продолжают пугать, но довольно неуверенно. Что здесь происходит? Что готовится? Может быть, они и сами не знают? Никто из них?

— Солдаты знают, — заметил Виталик из-за спины Соболя. — Или хотя бы их командир.

— Да, Алик, ведь тебе так и не дали оказать, — спохватилась Марина. — Ты что-то узнал? Какие солдаты?

— Там, внизу, стоит, кажется, бронетранспортёр, — сказал Виталик. — И на другом берегу — что-то вроде плавающих танков… Две или три штуки. А всех детей, которые играли на берегу, загнали домой…

— Господи, да что же всё это значит, в конце-то концов?! Соболь, Барон! — Марина отчётливо побледнела.

Быстрый переход