|
Дэрил не мог дальше ехать так медленно — он задерживал движение, — поэтому он остановил машину у тротуара, опустил вниз щиток от солнца, чтобы пешие полицейские, расклеивающие штрафные квитанции за неправильную парковку, могли увидеть, что это машина полиции, и последовал за Мерком пешком. Мерк ни разу не остановился перед какой-нибудь витриной и не сбавил темпа — казалось, он точно знал, куда идет, и старался побыстрее достичь цели. Он приближался к Дей-стрит, к дому Клэр Карасс.
Идя за один квартал от Мерка, Дэрил вдруг увидел, как тот внезапно свернул в какую-то дверь, и он подавил желание броситься за ним бегом и схватить его. Ему потребовалась целая минута, чтобы пройти это расстояние и обнаружить, что Мерк зашел в какой-то бар. Дэрил толкнул дверь и вошел.
Сидевшие в баре обернулись и посмотрели на него, словно ждали его появления. Он старался сделать вид, что зашел сюда случайно, Дэрил небрежно подошел к стойке и заказал пива. Когда бармен наполнил кружку, молодой человек позволил себе облокотиться о стойку и хорошенько оглядеться вокруг, ища Мерка. Тут вдруг до него дошло, что он зашел в бар, где собирались гомосексуалисты. Мерка среди присутствующих не было. На другом конце бара он заметил еще одну дверь, ведущую на боковую улочку. Бранясь себе под нос, он встал и направился к этой двери.
— Не спеши уходить, — сказал ему какой-то человек у стойки, когда он проходил мимо него.
Поскорее убраться отсюда было единственным желанием Дэрила. Он толкнул дверь и вышел на боковую улочку, посмотрев в обе стороны. Мерка нигде не был видно. Неужели он заметил, что Дэрил следит за ним, и намеренно ушел от слежки, или просто сократил себе путь, пройдя сквозь бар?
Дэрил побежал обратно до угла и вернулся на Дюваль-стрит к своей машине. Он завел ее и свернул сразу на следующем перекрестке, направляясь к Дей-стрит. Бар, в который он заходил, оказался всего в полутора кварталах от дома Клэр Каррас.
Он медленно проехал по Дей-стрит, ожидая, когда покажется ее дом. Как раз в тот момент, когда он увидел его, свет в гостиной на втором этаже погас. Секунду спустя он увидел рассеянный свет из-за забора, примерно оттуда, где находилась спальня Клэр. Дэрил проехал за угол на Элизабет-стрит, остановил машину и вызвал Томми по своему портативному телефону.
— Алло?
— Томми, это Дэрил. Мерк оставался в своем доме более трех часов, затем внезапно вышел из задней двери и пошел пешком на Дюваль-стрит.
— Ты проследил за ним?
— Да, до бара, который оказался полон чрезвычайно изящными молодыми людьми, но там его не было. Там оказалась задняя дверь, и когда я сообразил это, его уже и след простыл.
— Как далеко находится этот бар от дома Каррасов?
— Чуть дальше квартала. Я подъехал туда как раз вовремя, чтобы увидеть, как погас свет в ее гостиной и зажегся, мне так показалось, в ее спальне.
— Так и есть! — сказал Томми. — Мне кажется, мы нашли человека, которого искали.
— Я сейчас за углом рядом с домом, ты не хочешь меня сменить?
— Я думаю, на сегодня хватит, — сказал Томми. — Абсолютно неизвестно, когда он оттуда выйдет, а чтобы следить за всеми четырьмя сторонами дома, нас двоих недостаточно. Встречусь с тобой завтра утром в управлении, ладно? Нам нужно будет навести кое-какие справки о Мерке.
— До завтра, — попрощался Дэрил.
Он завел машину и поехал домой.
— Привет, — сказал его юный напарник. — Я сейчас подключился к компьютеру уголовной полиции штата, он ищет данные на Мерка.
— Ты уверен, что он вчера вечером вышел из бара раньше тебя?
— Да, это точно, там было не так уж много народа, и я рассмотрел все лица. |