|
Сэмьюэлса довели до ближайшего угла. Он не осмеливался протестовать: грозное выражение лиц Оранга и Шпига обещало незамедлительную расправу в случае малейшего сопротивления. За углом они остановились.
- Док скоро будет здесь, - сообщил Шпиг и заткнул за пояс шпагу.
После короткого ожидания появился Док Сэвидж.
Бронзовый человек казался еще более похожим на Геркулеса, когда он вынырнул из мрака.
- Что вы хотите сделать со мной? - спросил Сэмьюэлс, пытаясь огрызнуться. - Я же рассказал вам свою историю.
- Ты рассказал нам кучу вздора, - сообщил ему Оранг.
- Неправда!
- Тогда почему ты побежал, когда мы тебя отпустили? И кому ты звонил?
Сэмьюэлс облизнул губы:
- Так вы следили за мной?
- Естественно, - сказал Оранг. - А ты думал, мы дураки?
Лжедетектив проигнорировал это замечание. Он раздумывал над тем, что если кто-то и показал полное отсутствие мозгов, так это он сам. Он наконец-то осознал, что этих людей значительно труднее обмануть, чем он предполагал.
Док Сэвидж поинтересовался:
- Как насчет того, чтобы сказать правду, Сэмьюэлс, или как там тебя зовут?
Сэмьюэлс судорожно сглотнул. Он казался напуганным. И он старался симулировать еще больший страх, что было совершенно не нужно.
- Послушайте, - захныкал он. - Я не могу говорить. Это принесет мне кучу неприятностей.
- Ты соображай, где находишься! - раздраженно рявкнул Оранг. - Док, как насчет того, чтобы пересчитать у этого парня ребра?
Оранг сжал и разжал огромные мохнатые кулаки, и Сэмьюэлс уставился на его волосатые пальцы так, будто они были хищными животными. Затем он посмотрел на бронзовые руки-канаты Дока, и его страх стал еще больше. Сэмьюэлс почувствовал во всем этом нечеловеческую силу, и у него пропала всякая уверенность, что если предложение Оранга примут, то он останется целым и невредимым.
- Я был нанят человеком, которого преследовал Уильям Харпер Литтлджон, - судорожно выпалил "сыщик", вращая своими страусиными глазами.
- Эй! - взорвался Оранг. - Куда это впутался Джонни?
И тут Сэмьюэлс рассказал свою блестяще выдуманную историю, замирая в страхе каждый раз, когда ему угрожали. Окончательно она выглядела так, будто была воспроизведена человеком, напуганным до смерти. Сэмьюэле, изучая лица своих трех необычных захватчиков, был уверен в том, что история прошла.
Повествование было в основном таким, каким его вырисовал человек по телефону.
- Ждите здесь, - приказал Док, когда Сэмьюэлс закончил.
Бронзовый человек исчез внезапно, как призрак, что заставило задрожать Сэмьюэлса. Он начал верить в то, что этот металлический гигант был не совсем человеком.
Первые утренние тележки разносчиков молока и продуктов загромыхали по улицам Саутгемптона, и то там, то тут швейцары уже работали у витрин с мочалками, тряпками и ведрами с мыльной водой, приводя все в порядок перед началом дня.
Вновь появился Док Сэвидж:
- Я звонил Джонни в лондонский отель, и оказалось, что он уехал прошлой ночью. Обратно он не вернулся.
- Я же сказал вам, что он отправился в Южную Америку, - заикаясь, произнес Сэмьюэлс.
- Заткнись! - прорычал Оранг.
- Другие звонки выявили, что пароход действительно отплыл в Южную Америку прошлой ночью, - продолжил Док. - Судно было снабжено радиотелефоном, поэтому было несложно установить связь.
Сэмьюэлса стало сильно трясти. Он не предусмотрел такого поворота дела. Надо было убедить их, что Джонни сел на другой корабль.
- Джонни был на борту? - поинтересовался Шпиг.
- Его имя есть в списке пассажиров, - проинформировал их Док. - Но корабельное начальство не смогло обнаружить его на борту. Однако стюард доложил, что постель в его каюте смята. Он также сообщил, что на постельном белье были следы крови.
- Черт возьми! - проскрежетал Оранг. |