Изменить размер шрифта - +

Крис подошел к комоду, на котором стояли фотокарточки Эми и Кейт.

— Знаешь, когда Хэнк Стейнберг попросил меня найти «дом с привидениями», я сразу подумал о Ривер-Хайтсе, где выросла моя мать. Это она рассказала мне про особняк Фенли. Вот я и прилетел.

Он окинул взглядом комнату, стены, арки. Казалось, даже старый дом слушает историю Криса.

— Классный особняк, — сказал Крис. — Я сразу обалдел, как увидел его. А когда узнал, что в нем живет Алан Теппингтон, мой отец, решил, что обязательно представлюсь тебе, мачехе и, конечно же, сестричкам. Но я не смог. Ты все время вопил о том, как ненавидишь киношников. И я просто сидел и молился, чтобы рухнул потолок…

ВДрюг Крис замолчал, будто выговорился и устал. Откинувшись на спинку стула, он смотрел на отца.

— Знаешь, когда мы с твоей матерью развелись, — начал Алан, — она ведь зарабатывала куда больше, чем я. Она во мне не нуждалась и хотела избавиться от меня. Я был очень уязвлен и поклялся никогда больше не видеться с ней. А вот то, что ты, наверное, нуждаешься в отце, я понял только через годы. Но было уже поздно… — Помолчав, он добавил: — Я ненавижу себя за это!

— Дрюзья, — заговорил сержант Велез, обращаясь к Теппингтонам, — уже поздно. Вы хотите, чтобы я забрал его в участок? Вы будете делать заявление?

Сара повернулась к мужу, но Алан смотрел на Криса.

— Нет, — ответил Алан. — Никаких заявлений. Спасибо, сержант.

— Тогда спокойной ночи, мистер Теппингтон, миссис Теппингтон!

Велез откланялся и вместе со Спайдером и двумя полицейскими направился к двери. Выйдя на крыльцо, сержант попросил любопытных разойтись, и сгрудившиеся тут киношники стали медленно перетекать на противоположную сторону улицы.

Сара уехала за девочками и Борисом. Нэнси и Джорджи тут нечего было больше делать. Оставшись вдвоем, Алан с Крисом отправились в долгую прогулку.

На следующий день Нэнси, Джорджи и Бесс прогуливались по торговой аллее.

— Неужели все это были только киношные трюки? И в особняке Фенли нет никаких привидений? — разочарованно спрашивала Бесс.

— Ну смотри, — объясняла ей Нэнси. — Сначала Крис изучил, как Бо Аронсон взрывает окна в доме Макколей, а потом сам сделал то же самое в доме Фенли с помощью взрывчатки и детонатора.

— А красный дым?

— Красный порошок и тот же детонатор с дистанционным управлением, — объяснила Нэнси.

— А мертвая собака?

— Крис украл Бориса и подмешал ему в еду снотворное.

— А женщина в окне? Она-то уж была настоящая, могу голову дать на отсечение! — заволновалась Бесс.

— Всего-навсего белый халат, подвешенный на леску.

— Нэнси, — дернула ее за рукав Джорджи, — смотри, Дэк Барроуз выходит из обувного!

— Может, обольешь его чем-нибудь, глядишь, он с нами и поговорит! — ехидничала Бесс.

Но Барроуз, хоть и торопился, отбиваясь от назойливых поклонников, при виде поДрюжек остановился.

Поздоровавшись с каждой за руку, он обратился лично к Нэнси:

— Рад видеть! — и поспешил прочь.

Девушки зашли в магазин «Прохладный водоем», купили себе новые купальники и чуть было не наткнулись на Криса Теппингтона, выходившего из магазинчика «Рубашки на износ».

— Как хорошо, что встретил вас, девчонки! — . обрадовался он. — Очень кстати. У меня для каждой из вас по презенту. — Он поднял вверх большую бумажную сумку.

— Как дела-то? — спросила Джорджи.

Быстрый переход