Изменить размер шрифта - +
 — На самом деле это обычный дом. Ладно, ну его, забудь! Идем скорей на прослушивание!

— Нет, я его никогда не забуду, — задумчиво пробормотала Бесс.

Она не поленилась обойти все ограждения, которые уже установили для съемок, лишь бы ей держаться подальше от дома Фенли.

И только когда они приблизились к съемочной площадке, мысли Бесс вернулись к кино.

— Раньше сюда вообще было не подойти, — сказала она. — У них така-ая охрана — целая армия! И к особняку Макколей никого не подпускают. Зато сегодня посмотришь на меня!

«Целая армия» оказалась четырьмя молодыми парнями и двумя девушками. У всех из задних карманов торчали рации с антенной. И хотя они были действительно молоды, работу свою знали и выполняли с достоинством. Так что толпа зевак оставалась далеко от прожекторов, электрических кабелей, съемочных камер и артистов, заполнивших этот участок улицы.

Бесс стала проталкиваться к заграждению и уже было хотела пролезть на съемочную площадку, как девушка из службы безопасности остановила ее:

— Ты опять здесь?! Я ведь тебе миллион раз говорила: сюда нельзя!

Вообще-то Бесс бойцовским характером не отличалась, и Нэнси обычно требовалось немало усилий, чтобы привлечь ее к какому-нибудь даже очень интригующему расследованию. Но сейчас Бесс была по-настоящему захвачена возможностью сняться в настоящем кино.

Она произнесла только одну короткую фразу — тихо и по-театральному выразительно:

— Мы на прослушивание.

Девушка закатила глаза, давая понять, что тут таких уже полно, но все-таки разрешила Бесс и Нэнси пройти. Какое-то время они беспомощно топтались среди ассистентов, пытаясь сориентироваться. Наконец один из них, заметив их растерянность, спросил:

— Вы кого-нибудь ищете?

— Нам надо на прослушивание, — быстро ответила Бесс.

— А-а… В массовку, значит. Что желаете попробовать: кричать, истекать кровью или трупом лежать? — деловито-бесстрастно вопросил служащий.

— Я умею громко кричать, — бодро сказала Бесс.

— Это к Брэндону, — бросил ассистент, указывая большим пальцем через плечо, в сторону большой травяной лужайки перед особняком Макколей.

Бесс и Нэнси бросились искать Брэндона, но добраться до него было не так-то просто: повсюду лежали толстые провода, стояли искусственные пластиковые кусты, громоздкие прожектора.

В конце концов они разыскали молодого человека с карточкой на шее: «Брэндон Моррис, помреж». Он выглядел лет на двадцать пять, на нем были шорты цвета хаки и гавайская рубашка. Стоя с двумя девчонками-подростками, он что-то записывал в блокнот.

— Мне поорать — это раз плюнуть, — говорила одна. — При шести-то сестрах я просто вынуждена драть глотку, иначе они меня просто не услышат, честное слово.

Брэндон улыбнулся, протянул каждой по номеру и велел встать в очередь, вытянувшуюся вдоль забора. Потом он повернулся к Бесс и Нэнси.

— Имя? — начал он с Нэнси. — Возраст?

— Нэнси Дрю, восемнадцать, — ответила она. — Но я так, просто посмотреть пришла.

— Смотрите, только тихо, — предупредил ее Брэндон. — Мы сейчас готовим сцену в доме.

Нэнси отошла, а Бесс продиктовала Брэндону свое имя, возраст и номер телефона.

Тут же появился человек, отвечающий за реквизит, с большой стопкой книг в руках.

— Пардон, мне надо через вас как-нибудь пробраться, — буркнул он и плечом чуть оттеснил Нэнси в сторону. Поскольку отступать ей было некуда, она поднялась на крыльцо дома Макколей. А оттуда вся комната, которую готовили к съемке, была как на ладони.

Быстрый переход