Изменить размер шрифта - +
 — Тетушка Джерти согласилась посидеть с детьми. — Она протянула ему коробку с печеньем. Я подумала, что ты захочешь перекусить.

— Мы уже собирались сделать перерыв. Я положу печенье рядом с чайником, чтобы все угощались.

Он взял печенье и уже собирался уйти, но Эмма схватила его за руку. Сейчас или никогда.

— Прости, вчера вечером я слишком погорячилась. Иногда мне трудно разобраться, что между нами личное, а что является лишь частью твоего расследования.

Напряжение его, казалось, уменьшилось. Такер положил коробку с печеньем на лестницу.

— Да, мы вчера хватили лишнего, — согласился он и замолчал.

— Такер, я сказала, что ты старше, прости… Я просто была очень расстроена. Я не хотела обидеть тебя.

— Я всегда был спокоен насчет моего возраста. Пока ты не появилась в Сторквилле.

— А что, мое появление что-то изменило?

Он неотрывно смотрел на нее. Казалось, он внутренне борется с самим собой, и в конце концов он все-таки выговорил:

— Да. Я не должен даже думать о тебе. Ты так молода, невинна. Но я не могу…

— Мне двадцать пять, Такер, и я уже достаточно взрослая, чтобы знать, кто я такая и что делаю, — проговорила Эмма почти шепотом, чтобы никто не слышал их разговора. — Я уже давно сама о себе забочусь. Может, мне и хотелось быть принцессой из огромного замка, за которой обязательно придет принц, но я не стала ею. Мне пришлось рано столкнуться с реальностью, и я знаю жизнь. И не используй мой возраст как оправдание тому, что ты избегаешь меня. По-моему, тридцать семь — отличный возраст для мужчины, чтобы…

Она внезапно замолчала. В глазах Такера заблестели огоньки усмешки.

— Чтобы что?

— Чтобы делать все, что он захочет, — выпалила Эмма.

От смущения ее щеки покраснели.

— Ты не устаешь меня удивлять, — с улыбкой ответил Такер, отбрасывая волосы со лба.

— Буду считать твои слова комплиментом, — улыбнулась в ответ Эмма.

Такер рассмеялся.

— Да, пожалуй. Пока ты не появилась в городе, моя жизнь была довольно скучной.

Эмма собиралась сказать ему, как он изменил ее жизнь, но в эту минуту к ним подошла Камилла.

— Мы тут с Бетти подумали, может, и вы, Эмма, будете не против помочь нам подготовить магазин к открытию?

— Конечно, — согласилась Эмма, — я была бы рада помочь.

Но вмешался Такер:

— Эмма, тебе не кажется, что с детьми у тебя и так полно хлопот?

Он снова заботится о ней, и Эмме нравилось чувствовать его заботу. И внезапно она поняла, что любит его, она любит Такера Мэлоуна!

— Ну, так как, Эмма? — переспросила Камилла.

— А? Простите, я не расслышала.

— Я спросила, не будет ли вам в тягость нам помочь? Я понимаю, как вы заняты.

Сделав глубокий вдох, пытаясь снова собраться с мыслями после нахлынувшего озарения, Эмма ответила:

— Да, буду рада помочь. Люди так добры ко мне и близнецам. Я тоже хотела бы что-нибудь сделать.

— Нам нужно сортировать одежду до того, как ее будут доставлять сюда.

— Конечно. Я смогу заниматься этим, пока близнецы играют. Привозите в любое время.

— Такер, ты не против? — спросила Камилла.

— Нет, конечно. В гараже много места.

— Спасибо. Мы вам очень признательны. Если удастся открыть магазин еще до Рождества, для кого-то праздники станут еще радостнее. — Она уже собиралась уходить, но, вспомнив о чем-то, обернулась. — Знаете, каждый год мы устраиваем вечеринку на нашей ферме, куда зовем своих лучших знакомых.

Быстрый переход