Изменить размер шрифта - +

   С этими словами он стащил с головы шляпу и склонился перед  принцессами
в низком поклоне.
   - Нам все-таки удается мыться, - заметила Маргарита. - Воды-то хватает,
только всякий раз приходится разбивать лед, потому что,  пока  сюда  несут
лохань, она по дороге замерзает.
   Артуа присел на скамью и по-прежнему не спускал глаз с двух узниц.  "Ах
вы, мои пташечки, - думал он, ликуя, - будете теперь знать,  какая  судьба
ждет даже королев, пожелавших отхватить кусок из наследства Робера Артуа".
Разглядывая  грубое,  как  власяница,  одеяние  принцесс,  Робер  старался
угадать, сохранили ли они прежнюю  гибкость  и  стройность  стана.  В  эту
минуту граф Артуа был похож на большого жирного кота,  который,  присев  у
мышеловки, тянет лапу, намереваясь поиграть с пленной мышкой.
   - Скажите, Маргарита, - спросил он, - отросли ваши локоны?  По-прежнему
ли они пышны?
   При этих словах Маргарита Бургундская вздрогнула всем  телом.  Щеки  ее
покрыла смертельная бледность.
   - Встать, ваша светлость Робер Артуа! - гневно воскликнула она. - Пусть
вы застали меня в самом жалком состоянии, но я отнюдь не намерена терпеть,
чтобы мужчина сидел в моем присутствии, когда я сама стою на ногах.
   Робер вскочил  со  скамьи,  и  на  мгновение  их  взгляды  скрестились.
Маргарита не опустила глаз.
   В неверном свете зимнего дня, пробивавшегося сквозь оконце,  он  только
сейчас как следует разглядел Маргариту, разглядел ее лицо, так не  похожее
на прежнее, - настоящее лицо узницы. Черты сохранили свою  былую  красоту,
но куда девалась их прелестная нежность. Линия  носа  стала  резче,  глаза
запали.  Милые  ямочки,  которые  еще  прошлой   весной   играли   на   ее
смугло-золотистых щечках, исчезли, и на их месте вырисовывались теперь две
морщинки. "Смотри-ка ты, - удивился Артуа, - и  еще  пытается  царапаться!
Что ж, прекрасно, так оно будет даже забавнее". Он любил  открытый  бой  и
жаждал не просто победы, а борьбы, ведущей к победе.
   - Кузина, у меня  и  мысли  не  было  вас  оскорбить,  -  сказал  он  с
притворным добродушием, - вы меня  не  так  поняли.  Просто  мне  хотелось
знать, достаточно ли  отросли  ваши  кудри  и  можете  ли  вы  по-прежнему
появляться в свете.
   При  всей  своей  настороженной  подозрительности  Маргарита  чуть   не
подпрыгнула от радости.
   "...появляться  в  свете...  Итак,  меня  выпустят  отсюда.  Значит,  я
прощена? Значит, меня ждет престол Франции? Нет, если  бы  это  было  так,
Артуа сразу бы мне объявил..."  Все  эти  мысли  вихрем  промчались  в  ее
голове, и Маргарита зашаталась; вопреки воле на  глазах  у  нее  выступили
слезы.
   - Робер, не томите  меня,  -  сказала  она.  -  Я  знаю,  это  в  ваших
привычках, вы не меняетесь. Но не будьте жестокосердны. Что  поручили  вам
мне сообщить?
   - Я счастлив передать вам, кузина...
   При этих словах Бланка пронзительно вскрикнула,  и  Роберу  показалось,
что сейчас она потеряет сознание.
Быстрый переход