Изменить размер шрифта - +

Он выдержал паузу.

— А теперь продолжим! Правда ли, что мистер Картрайт намеревался стать управляющим «Гаража Уилсона», когда ваш отец отойдет от дел? — сказал Пирсон.

— Да, папа говорил Дэнни, чтобы тот примерялся к этой работе.

— Но разве позже вы не узнали, что отец изменил решение и сообщил Картрайту, что хочет поставить управляющим гаража вашего брата?

— Да, он изменил решение, — согласилась Бет, — но, прежде всего, Берни сам не хотел брать на себя эту работу. Он всегда признавал, что Дэнни прирожденный руководитель.

— Возможно, но, поскольку ваш бизнес — семейный, разве непонятно, что ваш брат мог бы почувствовать себя обойденным и потому обиженным?

— Нет. Берни никогда ничем заведовать не хотел.

— Тогда зачем тем вечером ваш брат сказал: «Думаешь, я стану называть тебя шефом, если дело отца перейдет к тебе? Как бы не так».

— Он не говорил «если», мистер Пирсон, он сказал «когда».

— К сожалению, мы знаем это только с ваших слов, мисс Уилсон, в то время как трое других свидетелей излагают совершенно другую историю.

— Они все лгут! — Голос Бет от волнения зазвенел.

— И вы единственная, кто говорит правду, хотя на самом деле ничего из того, что там происходило, не видели, — ответил Пирсон. — У меня нет больше вопросов, милорд.

 

— Ты собираешься допросить Картрайта в качестве свидетеля? — спросил отец Алекса, когда тот приехал на уик-энд к родителям в Бат.

Отец стал расспрашивать Алекса о суде, едва тот переступил порог. Что было вполне в характере старика. В конце концов, Алекс только этим всю неделю и занимался. А в понедельник они оба снова будут в Олд-Бейли, хотя и в разных судах.

— Конечно, — ответил Алекс. — А почему нет?

— Дело в том, что это единственный оставшийся в твоем распоряжении элемент неожиданности, — сказал старый судья, отставив стакан с виски. — Пирсон рассчитывает, что всю следующую неделю с показаниями будет выступать Картрайт, но, если ты без всякого предупреждения закроешь слушание завтра же утром, ему придется обороняться. Он окажется неготовым представить суду обвинительное заключение завтра же утром.

— Но если Картрайт не выступит со своими показаниями, присяжные подумают самое плохое.

— Возможно, но один или двое присяжных все-таки могут предположить, что ты намеренно отсоветовал ему вступать в поединок с Пирсоном — особенно после головомойки, которую тот задал его невесте.

— Картрайт умом нисколько Пирсону не уступит, — сказал Алекс.

— Но ты же говорил, что он очень вспыльчив.

— Только когда нападают на Бет.

Отец кивнул:

— Тогда можешь не сомневаться — как только Картрайт займет место свидетеля, нападкам на Бет не будет конца.

— У Картрайта безупречное, в глазах закона, прошлое, он работал все время после окончания школы и собрался жениться на своей подруге, которая от него забеременела.

— Значит, как раз эти четыре темы Пирсон, приступив к перекрестному допросу, постарается обойти. А сюрпризы для Дэнни Картрайта он подготовит загодя, будь уверен.

— Верно, но у меня тоже есть сюрпризы для Пирсона.

— Например?

— Крейг ранил Дэнни в ногу, и Дэнни всегда может предъявить в доказательство шрам.

— Пирсон спишет его на Берни Уилсона.

— Так ты советуешь мне не допрашивать Картрайта как свидетеля?

— А вот на это, мой мальчик, ответить трудно, — сказал отец.

Быстрый переход