|
– Тебе, наверное, уже говорили об этом.
– Да, Годри… – Воспоминание о женихе больно кольнуло Анжелу. Поэтому она предпочла сменить тему. Тем более, ей было очень любопытно узнать, как Слай оказался в центре лесопарка. – А могу я узнать, как тебя занесло сюда?
– Можешь. Но сначала – ужин.
– Ужин?! – Анжела не верила своим ушам. Она и не рассчитывала съесть что-нибудь сегодня. – У тебя есть еда?!
– И еда, и вода, – с гордостью произнес Слай. – И еще костер, у которого мы будем греться.
Определенно, он никогда не перестанет удивлять ее. А она-то думала, что Слай Хэмптон – человек, совершенно не приспособленный к жизни…
Сидеть у костра было тепло и уютно. Особенно после плотного ужина. Анжела наелась хлеба с копченым мясом и теперь любовалась шаловливыми искорками, отскакивающимиот языков пламени и пляшущими затейливый танец в воздухе. А Слай рассказывал ей о том, как провел последние несколько часов. У него тоже было свое приключение.
– Не знаю, осудишь ты меня или нет, Ангел, – с напускным смирением начал Слай. – Но за последние несколько часов я нарушил закон трижды… – Поймав на себе удивленный взгляд Анжелы, Слай понял, что добился желаемого результата. – Первый раз, когда украл каминные спички. Второй раз, когда украл мясо. И третий раз, когда украл хлеб. Ну что, Ангел, ты все еще хочешь продолжения истории?
– Я вся внимание, – кивнула Анжела. – Все же не каждый день узнаешь о том, как приличные люди превращаются в воров.
– Когда мы… расстались с тобой, – продолжил Слай, – я понял, что отъезд из Шэдоу откладывается на неопределенный срок. Но оставаться в этом городке мне совсем не хотелось. Однако я был уверен, что до темноты едва ли смогу выбраться из города. Тогда я принял решение: раздобыть еды, воды, огня и идти вперед, пока не стемнеет. А когда стемнеет, устроиться на ночлег в каком-нибудь парке. Денег у меня не было, но я вспомнил, как однажды, в детстве, мой приятель рассказывал мне о том, как обчистил магазин. Скудный, конечно, опыт, но ничего не поделаешь. Я зашел в один из местных супермаркетов и, стараясь не попадаться на глаза охранникам и продавцам, открыл пакеты с мясом и хлебом. Потом вытащил их содержимое и переложил себе в карман. На пленке, – с видом заправского вора объяснил он Анжеле, – находятся коды, по которым считывается информация. И именно эта информация заставляет нас «пищать» на выходе. Разумеется, если мы пронесли что-нибудь, за что не заплатили… Я избавился от кодов и,окрыленный успехом, направился к выходу. Но счастье мое длилось недолго. Стоило моим дрожащим пальцам коснуться двери супермаркета, как позади меня раздался грозный окрик: «Эй, постой-ка, парень!». Голос принадлежал явно не субтильному коротышке, поэтому я не стал даже оборачиваться, чтобы выяснить, кто меня зовет, и припустил со всех ног. Я слышал, что за мной гнались, но боялся обернуться. Бежал, как трусливый заяц от стаи собак… Слава богу, меня не догнали. Думаю, не потому что я быстро бегаю, а потому что им просто было лень гоняться за человеком, стащившим кусок мяса и хлеб… Да, чуть не забыл: в списке моих прегрешений были еще и каминные спички, – улыбнулся Слай. – Которые, надеюсь, помогут нам не умереть от холода… Кстати, не все люди в Шэдоу одинаково «гостеприимны». Я попросил у одной старушки напиться из шланга, которым она поливала сад, и она дала мне с собой целую канистру воды… У нее я узнал, в какую сторону мне нужно идти. |