Она перестала дышать. Не знаю почему. Не знаю, как…
— Я должна была догадаться. — Тысяча чертей. — Ты почти месяц была сама не своя, а ведь до этого так хорошо занималась. Я не понимала, почему твой контроль ослаб. Все дело в вине. Страхе. Чувствах, разъедающих тебя изнутри. — Покачав головой, Ианта притянула ученицу в объятья. — Ты не навредила Элизе. Нет в этом мире магии, способной заставить кого-то умереть из-за нарушенной клятвы крови. Вас обманули. Скорее всего дело в яде, или в каком-то заклинании, которое ты не заметила. Сикарии могут использовать острый как стилет магический кнут, убить на расстоянии, да так, что никто ничего не заподозрит. Скорее всего, Ной провернул это, чтобы получить желаемое. Группу молодых, неопытных волшебников, которых можно шантажировать.
Бедняжка всхлипнула.
— Тея, милая. — Ианта склонилась, чтобы смахнуть волосы с заплаканного личика подопечной. — Ты можешь нам сказать, где этот Ной Гатри с вами встречался?
Тея вытерла лицо.
— Я сделаю кое-что получше. Однажды я за ним проследила. Мы — он и я… Мы были… — Она стыдливо опустила глаза. — И я подумала, что он встречается с кем-то еще, так что последовала за ним до самого дома. Там сидела немолодая леди. Он называл ее Морганой. Она справилась обо мне, спросила, делаю ли я то, что велено. Мне так жаль, Ианта. В тот миг я поняла, что всегда была ему безразлична. Что влипла в неприятности.
— Понятно. — Как же Ианте хотелось добраться до этого Ноя Гатри и свернуть его проклятую шею. Играть чувствами молоденькой девушки низко и жестоко. — Адрес, Тея?
— Это в восточной части Найтсбриджа. Красивый каменный дом, окруженный розовым садом. Мне как-то не пришло в голову обратить внимание на точный адрес.
Ианта слушала, затаив дыхание. При последних словах она расслабилась.
— Спасибо, Тея. Для начала этого хватит.
Глава 25
Дрейк подоспел буквально через десять минут. Ианта вышла проведать Луизу, так что Люсьен, не дав отцу и слова сказать, провел его в ту оранжерею, где впервые пил с Иантой чай. Ощущение было такое, словно с той встречи прошла целая жизнь. Как сильно все изменилось.
— Как она? — требовательно вопросил Дрейк, как только дверь захлопнулась. Казалось, за одну ночь он постарел лет на десять.
— Готовится к битве, — отозвался Люсьен. — Взволнована, конечно, но держится. Не хотелось бы мне быть на месте Морганы, когда Ианта до нее доберется.
— И с ней… ее дочь?
— Наша дочь, — мягко поправил Люсьен. И не заметил в глазах отца удивления. — Ты знал.
Дрейк вздохнул.
— Не с самого начала. Несколько лет назад Ианта увидела тебя на улице и побелела, как снег. Она назвала тебя отцом Луизы. Тогда-то я и осознал, что в жилах девочки течет моя кровь.
Люсьен подошел к апельсиновому дереву и вперился в него невидящим взглядом.
— По словам Ианты, именно ты настоял, чтобы она искала кинжал вместе со мной.
— Да.
— Она думает, ты сделал это, чтобы освободить меня из Бедлама и помочь вернуть расположение Ордена. Ну и, раз уж я сидел в заточении, то определенно ни в чем не был замешан. Памятуя, как хорошо ты умеешь манипулировать людьми, можно даже предположить, что ты намеренно столкнул нас с Иантой.
Дрейк пристально посмотрел на сына.
— Ианте нужно было встретиться со своим прошлым лицом к лицу.
— То же можно сказать и про меня.
— Да.
— Не люблю быть марионеткой.
Дрейк со вздохом выдвинул одно из кованых кресел и тяжело в него опустился. |