Возле домишка Сахафа мы спешились. Внутреннее пространство хижины было поделено на две неравные части. В большей я заметил на кровати старика, приветствовавшего меня одними глазами. Он даже не пошевелился.
— Отец, это господин, о котором я тебе рассказал.
Я подошел к нему, взял за руку и дружески сжал ее. Он поблагодарил опять же одними глазами. Все в доме было чисто убрано, и это меня порадовало.
Я спросил его, понимает ли он мои слова. Он кивнул.
— Я пришел, чтобы приветствовать досточтимого отца хорошего сына и сделать последнего счастливым.
В его взгляде читался вопрос, поэтому я объяснил:
— Он любит Икбалу, красивейшую из дочерей Румелии. Отец не желает ее ему отдавать, но я заставлю его. Али поедет со мной к нему.
— Господин, это правда? — воскликнул Сахаф в возбуждении.
— Да.
— Ты говорил с ней?
— И с ней, и с родителями.
— Что же они сказали?
— Они сказали «да», но отец пустился на предательство. Я тебе потом об этом расскажу. Теперь покажи мне часы.
— А поесть ты до этого не хочешь?
— Спасибо, у нас нет времени. Надо срочно возвращаться.
— Тогда выйдем отсюда.
Он провел меня в переднюю, где стоял стол — настоящая редкость в этих краях. На нем и стояли часы.
— Вот они, смотри.
Циферблата пока не было. Колесики были изготовлены из дерева, все вручную — ужасно трудоемкая работа.
— Знаешь, в чем состоит искусство? — спросил он.
— Да, — ответил я, указывая на стрелки. — Вот в этом.
— Ты ошибся. Эти часы показывают не только часы, но и минуты. Ты видел что-нибудь подобное?
«О Боже, наивный мальчик», — подумал я. Но вслух сказал:
— Вот, посмотри на мои часы: они показывают годы, месяцы, дни, часы, минуты и секунды.
Он взял их у меня из рук и принялся удивленно рассматривать циферблат.
— Господин, они идут правильно?
— Еще как!
— Но я не могу ничего понять.
— Потому что все написано на непонятном тебе языке. Но хоть услышать ход ты можешь? — Я завел их и заставил проиграть несколько ударов.
— Аллах акбар! Да эти часы изготовил или сам Аллах, или дьявол.
— Да нет же, их сделал простой мастер из Германии, но никому не продавал, а я получил их в наследство.
— А можно их открыть?
— Пожалуйста, но позже, давай рассмотрим их в Енибашлы, там у нас будет время.
— Ну что, трогаемся?
— Да. Но сначала я сдержу слово и напишу твоему отцу слова из Библии, которые облегчат ему страдания.
— Строфу из вашей Библии?
— Да. Он будет рад.
Мы вернулись в комнату. Там он спросил отца:
— Ты помнишь старого римского католика, который писал стихи?
Тот показал глазами, что да, помнит.
— Этот господин тоже христианин и хочет подарить тебе строфу. А я прочту ее.
Я выдрал страницу из блокнота, написал и передал Сахафу. Там говорилось о том, что живу ли я или умираю — я принадлежу одному Господу.
Глаза старика увлажнились. Он взглянул на свои руки, которыми не мог двигать.
— Эфенди, он просит дать ему руку, — пояснил Али. Я выполнил просьбу и высушил парализованному слезы на ресницах.
— Аллах всемогущ и справедлив, — сказал я, — он сковал твои члены, чтобы душа была крепче связана с ним.
Он закрыл глаза, и морщинистое лицо его разгладилось. |