Изменить размер шрифта - +
 – Её королевское высочество принцесса Сара.

– Купи обязательно, – сказала Лидия, глядя на неё с одобрением.

Сара незаметно глянула цену на упаковке помады. Сорок долларов. Она надеялась, что её шока никто не заметил. Она за всю одежду, которая сейчас на ней, заплатила меньше. Но, с другой стороны, помаду в секонд-хенде не купишь.

– Я подумаю, – ответила она.

– Ой, да ладно тебе, – протянула Эмма. – Побалуй себя.

– Я сначала хочу немного осмотреться, – сказала Сара, – я ведь только пришла.

Она не хотела признаваться, что денег в её кошельке хватит разве что на порцию замороженного йогурта и газировку. Красавицы же закупились помадами, тенями, румянами и карандашами для бровей; одни вытащили на кассе пачки денег, другие расплачивались кредитными карточками родителей.

Покончив с косметикой, они перешли в отдел нарядных платьев, потому что, по выражению Лидии, «выпускной не за горами».

– Но он ведь только для выпускников? – удивилась Сара.

– Для выпускников и тех, кого они позовут на свидание, – поправила Лидия. – Так что если уговоришь старшеклассника пригласить тебя, то выпускной не за горами. – Она подтолкнула Сару локтем. – Жаль, что Мейсон не из выпускного класса.

– Ага, – ответила Сара, хотя на самом деле не была с этим согласна. Мейсон нравился ей таким, какой есть. Она была совсем не уверена, хочется ли ей встречаться с парнем старше себя.

Платья действительно были прекрасны. Они были цветов самых разных драгоценных камней: аметиста, сапфира, рубина, изумруда. Одни искрились, другие блестели атласом, третьи были сделаны из полупрозрачных кружев и тюля. Девочки по очереди примеряли платья, вышагивали в них перед зеркалом, словно модели, фотографировали друг дружку на телефоны. Продавщица наблюдала за ними с кислой миной; примерно через полчаса она подошла и спросила:

– Девушки, вы в самом деле хотите что-то купить или просто решили помодничать?

Они бросили платья и, хихикая, убежали из отдела одежды.

– По-моему, мы этой продавщице совсем не понравились, – сказала Джиллиан, когда они вышли из магазина.

– Ну и что? – засмеялась Лидия. – Не её дело меня осуждать. Она просто работает в магазине. И, если ей повезёт, получает минимальную зарплату. Готова поспорить, она сама не сможет купить ничего из того, что продаёт.

Они прошли в фуд-корт, купили по замороженному йогурту и, смеясь, стали обсуждать, как же здорово похулиганили.

– «Девушки, вы в самом деле хотите что-то купить или просто решили помодничать?» – снова и снова повторяла Лидия, подражая продавщице.

Они все засмеялись, и Сара тоже, хотя ей казалось, что они как-то не очень хорошо обошлись с продавщицей – та просто выполняла свою работу. Джиллиан и Эмма просто бросили свои платья на пол в примерочной, и они остались там валяться бесформенными кучами. Продавщице, скорее всего, придётся за ними убирать.

Но кто она такая, чтобы критиковать Красавиц? Приглашение на прогулку с ними – большая честь. Всё было так замечательно и волнующе, словно она стала гостьей телевизионного реалити-шоу. Неважно, что они говорят или делают – она рада просто тому, что побыла с ними. Вчерашнее свидание с Мейсоном было идеальным, а сегодня она ещё и погуляла с Красавицами. Какими словами ей выразить благодарность Элеанор? Что бы она ни сказала, этого не будет достаточно!

Тем вечером, когда Элеанор ожила, Сара вскочила и обхватила руками жёсткое металлическое тело робота.

– Спасибо, Элеанор. Спасибо за идеальные выходные.

– Пожалуйста, Сара.

Быстрый переход