Изменить размер шрифта - +

– Эй, – протянула Милли, стараясь не выказать, насколько же рада его видеть.

– Эй, – ответил он, усаживаясь напротив неё. – Я тебе кое-что принёс.

Сердце Милли колотилось от волнения. Она надеялась, что по ней этого не видно.

Он сунул руку в карман кожаной куртки и достал потрёпанную книгу в мягкой обложке.

– Лавкрафт, – сказал он. – Я тебе вчера о нём рассказывал.

– Помню, – ответила Милли и забрала книгу. – «Зов Ктулху и другие рассказы». Я правильно произнесла «Ктулху»?

– Кто знает? – пожал плечами Дилан. – Имя придумал Лавкрафт, а он уже умер, так что его не спросить. Можешь оставить книгу себе. Мне на день рождения подарили такую же, но в твёрдой обложке. – Он ухмыльнулся. – Мои родители клёвые. Не беспокоятся из-за того, что мне нравится всякое странное.

– Спасибо.

Милли почувствовала, как губы расплываются в улыбке, и убрала книгу в рюкзак.

Книгу она, конечно же, прочитает, но улыбалась Милли вовсе не из-за книги. А из-за того, что Дилан подумал о ней. Когда он был дома, а не с ней, он подумал о ней, нашёл книгу, положил в карман куртки и не забыл отдать ей. Парни, с которыми ей доводилось общаться, не были такими внимательными.

 

После ужина Милли ушла в свою комнату и принялась за Лавкрафта. Дилан был прав. Рассказы были очень странными. Ещё страннее, чем у Эдгара По, и страшные настолько, что ей показалось, словно прямо под кожей ползают пауки. Но ей очень понравилось.

Подарок Дилана вышел просто идеальный. Милли была не из тех девочек, которым нравятся цветы и конфеты.

Прочитав пару рассказов, она открыла ноутбук. Вместо «стихов о смерти» она ввела в поисковик «стихи о любви». Она нашла знаменитый сонет Элизабет Баррет Браунинг, который начинался «Как я люблю тебя? На сто ладов». Милли уже читала это стихотворение раньше и считала его просто набором красивых слов, но сейчас она поняла чувства, скрытые за словами, сильные чувства к тому редкому человеку, который по-настоящему тебя понимает, и ты тоже понимаешь его.

Она достала чёрный кожаный дневник, прикусила колпачок ручки и задумалась. А потом написала:

Милли прочитала стихотворение про себя и довольно вздохнула. Настроение лишь совсем чуть-чуть испортилось, когда она отложила дневник и принялась за уроки.

 

– Нет? Какая жалость. Я всегда считал, что в насаживании на кол есть определённая драматичность. Может быть, что-нибудь ещё эффектнее? Удар током – хороший вариант. Ты знала, что электрический стул разработал в девятнадцатом веке зубной врач по имени Альфред Саутвик? Он придумал конструкцию на основе своего зубоврачебного кресла. Не слишком-то радостная информация для тех, кто панически боится зубных врачей, да? Стула, на который тебя посадить, у меня нет, но я могу пропустить серию электрических разрядов через свою внутреннюю полость. Если ток пройдёт через твоё сердце или мозг, ты умрёшь быстро. Если нет, то у тебя останутся сильные ожоги, а в сердце начнутся фибрилляции, которые без медицинской помощи обычно тоже смертельны. А как мы уже знаем, помочь тебе здесь не сможет никто.

Милли отчаянно хотела закричать «Помогите!», но понимала, что это пустая трата сил – сил, которые нужно сохранить, если она хотя бы надеется выжить.

– Ну, что думаешь, булочка? Удар током? Ты будешь просто шокирована его эффективностью. Сработает молниеносно! Отлично проведёшь время!

Снова смешок.

Милли однажды ударило током, когда она вытаскивала фен из розетки в гостинице, где была плохая проводка. Она почувствовала, как ток прошёл по её руке, и на несколько секунд у неё сбило дыхание, словно кто-то изо всех сил ударил её в живот.

Быстрый переход