Изменить размер шрифта - +
С восторгом смотрел он на маленькое дрожащее

световое пятнышко среди блестящих точек и смотрел не отрываясь. Я должен был подождать со своими излияниями.
     - Удивительно! - вздохнул он и снова восторженно повторил:
     - Удивительно! - Не хочешь ли посмотреть? - обернулся он ко мне.
     Мне пришлось посмотреть, а потом слушать о том, что этот едва заметный странник станет, и очень скоро, одной из величайших комет, какие

когда-либо видел мир, и что она пройдет в стольких-то и стольких-то миллионах миль от Земли - совсем рядом, по мнению Парлода; спектроскоп уже

исследует ее химические секреты, хотя никто еще не понял, что за странная зеленая полоса проходит по ней, и что комету уже фотографируют в то

время, как она разворачивает хвост - в необычном направлении - в сторону Солнца, и что потом хвост опять свертывается. Я слушал одним ухом и все

время думал о Нетти Стюарт, и о ее последнем письме ко мне, и об отвратительной физиономии старого Роудона, которого я видел сегодня днем. Я

сочинял ответ Нетти и придумывал запоздалые возражения своему хозяину, и снова образ Нетти заслонял все остальные мысли...
     Нетти Стюарт была дочерью старшего садовника богатой вдовы мистера Веррола, и мы с ней влюбились друг в друга и начали целоваться, когда

нам не было еще восемнадцати лет. Наши матери были троюродными сестрами и подругами со школьной скамьи; и хотя мать рано овдовела из-за

несчастного случая на железной дороге и принуждена была отдавать комнаты внаем (у нее квартировал помощник клейтонского приходского священника)

- словом, занимала более низкое положение в обществе, чем миссис Стюарт, они поддерживали дружеские отношения, и мать время от времени посещала

домик садовника в Чексхилл-Тоуэрсе. Я обыкновенно сопровождал ее. И я помню, как ясным, светлым июльским вечером, в один из тех долгих

золотистых вечеров, которые не уступают места ночи, а - скорее из любезности - допускают наконец на небо месяц с избранной свитой звезд, у пруда

с золотыми рыбками, где сходились тисовые аллеи, Нетти и я робко признались друг другу в любви. Я до сих пор помню - и всегда испытываю волнение

при этом воспоминании - то трепетное чувство, которое охватило меня тогда. Нетти была в белом платье, ее волосы спадали мягкими волнами над

сияющими темными глазами; нежную шею охватывало жемчужное ожерелье с маленьким золотым медальоном посредине. Я поцеловал ее несмелые губы и

потом целых три года - нет, наверное, в течение всей жизни, и ее и моей, - я готов был умереть за нее.
     Вы должны понять - а понимать с каждым годом становится все труднее, - до какой степени тогдашний мир во всем отличался от нынешнего. Это

был мрачный мир, полный беспорядка, болезней, страданий, которые можно было бы предотвратить; полный грубости и бессмысленной, непредумышленной

жестокости, и тем не менее, а быть может, именно вследствие того, что весь мир был объят мраком, на долю человека выпадали иногда редкие минуты

такой красоты, какая теперь стала уже невозможной. Великая Перемена совершилась навеки, счастье и красота окружают нас от рожденья до смерти, на

земле теперь - мир, и в людях - благоволение. Никому и в голову не придет мечтать о возвращении бедствий прежнего времени, и, однако, даже тогда

серую завесу мрака изредка пронизывала такая яркая радость, такое пылкое чувство, каких теперь уже не бывает. Уничтожила ли Перемена крайности в

жизни или, быть может, так кажется мне просто потому, что молодость моя ушла - да и силы зрелости уже на ущербе - и унесла с собой восторги и

отчаяние, оставив мне только опыт, сострадание и воспоминания?
     Не знаю.
Быстрый переход