Я дошел до того, что даже продал машину.
Но раз Лиз сказала, что есть работа, значит, так оно и было.
Лиз Мартин была умудренной опытом молодой особой. Последние три года она работала на Лу. Если есть на свете люди с золотыми сердцами, то
Лиз - одна из них. Я видел, как она плакала, когда Лу выставил из своего офиса одну тощую старую актрису.
Лиз печатала как ненормальная, когда я вошел в крохотную комнатушку, которая служила внешним помещением конторы. Я подарил девушке свою
широкую дружескую улыбку.
Лиз была миниатюрной блондиночкой с большими голубыми глазами, взгляд которых чем-то напоминал мне спаниеля. Они были немного скорбные, но
жаждущие любви.
- Привет, Лиз! - воскликнул я, прикрывая дверь. - Аллигатор больше не дробит кости?
Она кивнула мне и указала на дверь Лу.
- Входите сразу, мистер Стивенс, и желаю удачи!
Лу Прентц сидел за своим столом, его короткие руки с толстыми пальцами покоились на заляпанном пресс-папье, глаза были закрыты. Судя по
кирпично-красному оттенку его физиономии, он ухитрился понизить уровень скотча в бутылке за чужой счет.
Лу был непомерно раздобревшим коренастым коротышкой. Лысеющий и чисто выбритый, если он не забывал побриться, он напоминал безалаберного
дядюшку, вернувшегося под родной кров в поисках доллара. Одет он был в тот же самый лоснящийся от времени синий костюм. Предпочитал носить
рубашки бутылочно-зеленого цвета и неописуемо яркие галстуки.
Только после того, как он открыл глаза, я вспомнил, что он был не только наблюдательный и проницательный, но и твердый, как вольфрамовая
сталь.
- Садись, Джерри, - сказал он, указывая на стул для клиентов. - Думаю, что подвернулось кое-что полезное для тебя.
Я сел очень осторожно, зная по опыту, что этот стул был такой же удобный, как Железная Дева, и поставлен был специально, чтобы отделываться
от клиентов в наикратчайшее время.
- Ну, вы прекрасно выглядите, - сказал я. - Мы давно не виделись.
- Обойдемся без великосветской беседы, - сказал он, усмехаясь. - Сначала послушай...
Его маленькие глазки придирчиво рассматривали меня.
- Ты мне должен пятьсот три доллара...
- Не будем заниматься прошлой историей, Лу... Что подвернулось?
- Я напоминаю тебе об этом, потому что если ты возьмешься за эту работу, первое, что ты должен будешь сделать, это расплатиться со мной.
- Что за работа? Телевидение?
- Я не знаю, что это за работа, но инстинктивно чувствую, что она денежная.
Он постучал по своему крючковатому носу.
- Деньги будут при условии, что ты получишь эту работу.
- Вы слишком плотно позавтракали. Вы перескакиваете с мысли на мысль...
- Перестань отнимать у меня время и внимательно слушай! Я стал слушать.
- Утром, в десять часов, - сказал он, - в офис явился человек, назвавшийся Джозефом Дюрантом. На меня он произвел большое впечатление. Ему
около сорока лет, упитанный, смуглый и уравновешенный. Он был безукоризненно элегантен в костюме, который можно купить лишь за большие деньги. У
него были черные лакированные ботинки и галстук от Жардена. Все вместе взятое произвело отличное впечатление. |