|
Но стоило ему улыбнуться – и Аманда почти все простила ему.
– Аманду Доннелли, пожалуйста.
– Это я. – Она ничуть не удивилась, услышав голос Керка, она была почти уверена, что он позвонит сегодня утром и поблагодарит ее за то, что она столь изящно помогла ему выпутаться из непростой ситуации. Аманда вспомнила: стоило ему вчера улыбнуться, и она поразилась – насколько он красив.
Удобно устроившись за столом, Аманда приготовилась выслушивать благодарственные и хвалебные речи.
– Мм... Аманда?
– Привет, Керк, – ободряюще сказала она.
Ясно, он колебался, называть ли ее по имени или вернуться к официальному «мисс Доннелли». Честно говоря, она бы предпочла просто «Аманда». И пусть еще немного помучается.
– Аманда, – произнес он на этот раз твердо.
Она ждала – с улыбкой на губах.
– Сегодня у меня сложный правовой случай. – Это было полнейшей неожиданностью. – Поэтому я не смогу привезти Вирджинию к трем часам на ярмарку.
Резко схватив карандаш, Аманда чуть не сломала его.
– Назначим другое время? – Да уж, эта рождественская история несла с собой, пожалуй, чересчур много хлопот.
Керк глубоко вздохнул:
– Нет, наверное. Я так загружен...
– Везет же вам, – иронически произнесла она, понимая, однако, что не следует говорить с ним таким тоном.
Он ненадолго замолчал.
– Я стараюсь продать довольно необычный дом в центре; это длится уже более двух лет. – По интонации Керка она чувствовала – он не считает нужным извиняться. – Вообще-то покупатель уже есть, он хочет осмотреть дом после обеда.
– Поздравляю.
Он проигнорировал ее сарказм.
– Если вы сможете отвезти Вирджинию на ярмарку, то я напишу записку в школу, чтобы вам разрешили забрать девочку.
– А что потом?
– Я постараюсь тоже приехать, но если мне не удастся поспеть до окончания съемки, вы привезете Вирджинию в агентство.
– Хорошенькое дело – всю жизнь мечтала подрабатывать таксистом. – Пусть откомандирует кого-нибудь из своих сотрудниц.
– Вы в любой момент можете выбрать другого ребенка,– заметил он с потрясающим спокойствием.
Ну точно – Керк постарается свалить вину за неизбежное разочарование Вирджинии на нее. Не выйдет!
– Сообщите в школу, что я приеду.
Повесив трубку, Аманда посидела, размышляя о том, как ловко удавалось манипулировать ею – вполне разумной интеллигентной женщиной – этому совершенно безрассудному человеку. Да, совершенно безрассудному.
Но сколь бы велико ни было ее негодование, сердиться на Вирджинию из-за ее отца Аманда не имела никакого права.
По пути к школе имени Камерона она постаралась успокоиться. Съемочная группа уехала на ярмарку – коллеги должны были найти Санта-Клауса и никуда надолго не отпускать.
Свернув на дорогу к школе, Аманда притормозила. По шоссе плотной вереницей ползли машины. Попав в ряд, она осознала, что оказалась в ловушке.
Перед ее глазами разворачивались картины, напоминавшие бег с препятствиями, – возвращавшиеся с работы женщины с трудом пробирались между автомобилями и фургонами, таща за собой своих малышей. Раздавались свистки регулировщиков, мимо, громыхая, проносились школьные автобусы.
Выбраться было невозможно – оставалось медленно продвигаться вперед. Хорошо, что на улице прохладно – летом машина наверняка перегрелась бы.
Неудивительно, что Керк не захотел тратить время на поездку. Аманда вдруг с досадой отметила про себя, что, похоже, чересчур много нервничает из-за Керка Макэнери.
Подъехав наконец к школе, она увидела стайку школьников, собиравшихся на экскурсию, – поблизости высилась груда рюкзаков. |