Изменить размер шрифта - +
Для начала, а потом…

— А вот и cerveza! — В руках у Хосе было бог знает откуда выкопанное ведро для шампанского, полное льда, из которого торчали четыре бутылки пива. Он поставил его вместе с двумя бокалами на середину стола. — Мне подать энчиладу?

— Подавай, — сказал Клинт. Пока Хосе здесь вертится, у него будет возможность подумать над предложением Мэг.

Жизнь довольно забавная штука. Ему ив голову никогда не приходило, что он попадет в такую передрягу с телеведущей из Нью-Йорка.

Она, видимо, тоже не предполагала, что почувствует влечение к деревенщине из Аризоны. Их влечет друг к другу. Это очевидно.

Но они не должны продолжать вести себя в том же духе. И пока Хосе старался как мог, расставляя блюда с энчиладой и салатом на столе, Клинт смотрел на огонь и обдумывал свои дальнейшие действия. Наконец решение было принято. Он не согласится на то, что предложит ему Мэг.

Кто-нибудь обязательно узнает. Он не может рисковать. Газеты будут пестреть его фотографиями, и ему придется заплатить слишком дорогую цену. Во всех отношениях. Если пойдут слухи, Джордж просто уволит Клинта, и это положит конец его мечтам вернуть себе ранчо. А Клинту нужен «Круг В.», как и то, чтобы Такер тренировал Габриэля, который поможет ему заработать необходимую сумму денег.

Перед Мэг сложно устоять, но он преодолеет себя, чтобы сохранить свою спокойную жизнь и ранчо. Она поймет его и простит.

— Все готово! — радостно объявил Хосе, чуть не кланяясь. — Оставляю вас наслаждаться ужином. Посуду я помою утром. Сейчас отнесу немного еды рабочим и уже не вернусь.

Клинт готов был поклясться, что все это смахивало на прямое приглашение к совершению греха. Никто им сегодня не помешает. В течение следующих двенадцати часов он будет наедине с женщиной, о которой мужчины могли только мечтать. И он не собирается воспользоваться этой возможностью.

— Спасибо, Хосе, — сказал Клинт. — Стол выглядит потрясающе.

— Да, все просто великолепно, — подтвердила Мэг.

Поклонившись, Хосе вышел из комнаты.

— Вы не садитесь за стол, — улыбнулась Мэг. Я вас чем-то напугала?

— Меня не так-то легко напугать. — Клинт сел на одну из подушек и с удивлением обнаружил, что оказался ближе к Мэг, чем предполагал. Не передвинула ли она подушки, пока он смотрел на огонь?

— Нам лучше все съесть, пока теплое, вы согласны?

— Полностью. — Клинт вынул из ведра бутылку холодного пива, полный решимости развеять впечатление, будто он боится сексуальных отношений. Следует дать ей понять, что он опасается не ее, а возможных последствий. — Cerveza, сеньорита?

Глядя на Клинта, Мэг изо всех сил старалась сдерживаться, чтобы не рассмеяться. Бедный парень сильно нервничал.

Мэг сознавала, что ставки слишком высоки.

Клинт беспокоится за собственный покой, но и ей нужно следить за своей репутацией. Она не может крутить романы, не будучи уверенной, что это останется между ними.

— Я с удовольствием выпью cerveza, — сказала Мэг. Положив салфетку на колени, она взяла у Клинта из рук бутылку. Из открытого горлышка шел холодный пар, и после ведра со льдом она была скользкая. Еще один фаллический символ.

Все напоминало ей о сексе.

Немного наклонив бокал и стараясь следить за пеной, Мэг осторожно налила янтарную жидкость по хрустальной стенке. В этом случае пиво не выплескивается на стол.

Она взглянула на Клинта, который усердно наливал пиво себе в бокал так же аккуратно, словно у них было соревнование.

— Выпьем за новый опыт, — предложила Мэг, поднимая бокал.

Чокнувшись, он внимательно посмотрел на гостью, словно пытаясь угадать, что у нее на уме.

Не отводя взгляда, Мэг сделала глоток и, ощутив мягкий вкус напитка на языке, закрыла глаза от удовольствия.

Быстрый переход