Сквозь проем двери он увидел испуганных женщин и детей, бежавших в разные стороны, сгрудившуюся вокруг складов сотню защитников общественного добра, которое надо было отстоять во что бы то ни стало. По левому берегу Яканы на расстоянии менее двухсот шагов двигалась орущая банда во главе с Джоном и Джеком Мерритами. Большинство мятежников потрясало оружием.
— Ура! Да здравствует Джек Меррит! — вопили они.
Не услышав ответа Кау-джера, мистер Родс с О’Нарком и Броксом поспешили к складам, где их ждали товарищи.
Однако мятежники изменили направление своего движения. Они решили захватить эту группу, заставить мистера Родса отказаться от возложенных на него полномочий, а одного из братьев провозгласить единоличным правителем острова. Именно этим обстоятельством были вызваны здравицы в честь Джека Меррита!
Братья Меррит подошли почти вплотную к мистеру Родсу и его коллегам.
— Что вам угодно? — спросил мистер Родс.
— Мы требуем вашей отставки и отставки других членов комитета, — ответил Джон Меррит.
— Мы не согласны.
Эти слова Родса вызвали свист и улюлюканье бандитов. Сторонники Родса и мятежники стали сближаться. Ружья были взведены, револьверы сжаты в руках. Выстрелы могли раздаться в любую минуту.
Анархисты не переставали орать:
— Да здравствует Джек Меррит! Ура!
Джек, более горячий, чем его брат, отличался атлетическим сложением, чрезвычайной силой и способностью на самые отчаянные поступки. Он вполне подходил на роль главаря шайки отпетых негодяев.
Он дал знак, и дюжина его сотоварищей направились к мистеру Родсу и его друзьям. Раз у них нет желания отказаться от полномочий добровольно, найдутся другие способы сделать их сговорчивыми.
Вокруг мистера Родса сомкнулось кольцо колонистов, готовых к решительным действиям. Стычка вот-вот должна была начаться, Стоило прозвучать одному выстрелу, и за ним последуют десятки других.
В этот момент раздался зычный голос, заглушивший рокот толпы:
— Всем опустить оружие!
На пороге дома Родсов стоял Кау-джер. Он двинулся вперед, и все невольно расступились перед ним, освобождая путь. Высокого роста, статного сложения, он вызывал симпатию и уважение.
Только этот человек был способен овладеть ситуацией, обуздать зарвавшихся мятежников, отвергнуть их наглые требования, не допустить кровавого столкновения.
Один его вид остудил пыл самых крикливых, даже братья Меррит отступили на несколько шагов.
— Кау-джер, — прокатилось по рядам, и сотни голосов в едином порыве подхватили:
— Кау-джер! Кау-джер!
Рядом с ним, как из-под земли, выросли Карроли и Альг, оба с карабинами в руках, готовые отдать жизнь за Кау-джера, если ему будет угрожать опасность…
Мистер Родс и его коллеги расступились, и Кау-джер занял место в их рядах.
— Чего вы хотите? — обратился он к мятежникам, ровным, но твердым голосом, не выдававшим никаких эмоций.
— Мы требуем отставки комитета, — ответил Джон Меррит. — У нас есть своя кандидатура!..
— Кто же это?
— Мой брат Джек Меррит! Он сумеет организовать жизнь на острове так, как мы того хотим.
— Да здравствует Джек Меррит! — закричали мятежники сначала не очень уверенно, а затем все громче и яростнее.
Кау-джер сделал шаг вперед, и все притихли.
— Здесь все должны подчиняться комитету, и никому другому!
— Нет! — закричал Джек Меррит, скорее человек действия, чем говорун, и двинулся в сторону мистера Родса.
— Еще один шаг, и… — ровным голосом сказал Кау-джер и, выхватив у стоящего рядом Карроли карабин, приложил дуло к виску Джона. |