— Кэри расплылся в улыбке. — Ее все знают! По ее репутации, разумеется.
— По репутации!
Роберт Холдернесс едва не сорвался на крик, и Раф посчитал необходимым вмешаться в разговор:
— Кажется, Кэри имел в виду, что, будучи дочерью Кена Мелроуза, Лив встречалась со многими людьми. Ведь так, Кэри?
— Да, точно, — неловко пробормотал Кэри.
Объявление о том, что ужин подан, стало для всех большим облегчением.
Леди Элинор посадила лорда Холдернесса напротив себя, Джульет и Кэри по правую руку, а Рафа и Оливию по левую. Во время обеда Джульет постоянно чувствовала на себе пристальный взгляд Рафа. А Кэри возмутился, что бабушка решила посадить его напротив кузена.
— О чем она, черт возьми, думала? — пожаловался он Джульет, когда остальные гости развернули настоящие дебаты о пользе Декларации независимости в Корнуолле. — Чтобы наказать меня, да?
— Раф твой кузен, — возразила Джульет. — Да и какая тебе разница, где сидеть? Мы ведь завтра возвращаемся домой.
— Знаю. Но слышала бы ты, что Марчезе поет бабушке, когда меня нет рядом.
— Ты становишься параноиком, — нетерпеливо отрезала девушка и покраснела, снова поймав на себе взгляд Рафа. Она вытерла губы салфеткой. — Не забывай, он спас тебя из неловкой ситуации сегодня.
— Да. Интересно, с чего вдруг. Как думаешь, у них с Лив роман? Она, кажется, хорошо знает его квартиру. И, если хочешь знать мое мнение, ей очень не понравилось, что вы с Рафом пошли к нему в студию без нее.
Джульет почувствовала приступ паники.
— Ты совсем ничего не ешь, Джульет.
От леди Элинор не ускользнул тот факт, что, хотя Джульет и попробовала салат с грибами, она почти не притронулась к ароматной курице с розмарином.
— Я не очень голодна, — пробормотала девушка.
— Ты не любишь курицу?
— Люблю. — Джульет поняла, что все на нее смотрят. — Дело не в еде.
— Тогда в чем?
— Ты смущаешь ее, бабушка, — произнес Раф. — Джульет не привыкла к такому повышенному вниманию. Почему бы тебе не позвать Джози? Уверен, гости не откажутся от еще одной бутылочки твоего великолепного шардоне.
Леди Элинор поджала губы.
— Я была бы тебе очень благодарна, если бы ты держал свое мнение при себе, Рафаэль, — с раздражением отозвалась женщина.
Однако слова Рафа произвели должный эффект. Элинор взяла колокольчик и вызвала Джози, бросив проницательный взгляд на Джульет, а затем и на старшего внука. Было ясно, что попытка мужчины защитить Джульет не осталась незамеченной. Раф надеялся только, что не слишком переборщил.
После десерта все снова переместились в гостиную, где был подан кофе. На этот раз Кэри поспешил занять место возле графа.
— Бабушка сказала, вы живете в замке, сэр? — обратился он к мужчине. — Это так романтично! Он очень старый?
Лорд Холдернесс нахмурился.
— Что ты нафантазировала, Элли? Ты же знаешь, что Трелоуни — всего лишь загородный дом.
— Кажется, я говорила, что Трелоуни похож на замок, — объявила женщина, укоризненно глядя на внука. — Кроме того, не понимаю, почему это тебя так интересует, Кэри.
— Меня всегда интересовали старинные здания, — невинно отозвался мужчина. — То есть меня всегда поражала их цена. Не представляю, во что обходится их содержание.
— В довольно внушительную сумму, — ответил лорд Холдернесс. — Но ощущение того, что ты живешь в семейном гнезде, стоит того. |