Изменить размер шрифта - +

– Прежде всего нам надо решить, когда мы отправимся на дачу Верзилина, – услышали ребята голос Мяфы, опять устроившейся под скамейкой. – Думаю, лучше всего это будет сделать завтра.

– Завтра воскресенье, трудно из дома вырваться, – сказал Витька.

– Зато мы наверняка застанем хозяина на месте.

– А нам нужно его заставать? – усомнилась Анюта.

– Нуж-жно. Не на себе ж-же мы львов потащим.

– Он, что ли, их на себе потащит? – спросил Витька, поворачиваясь к цветущему кусту барбариса, в котором засел Жуж-ляк.

– Есть два способа вернуть львов, – начала рассуждать Мяфа. – Выкрасть их или заставить Верзилина самого привезти львов обратно. Поскольку сами мы увезти их не можем, остается только допечь Верзилина.

– А что если мы попробуем возвратить их в Парк тем же способом, каким они были похищены?

– Это как же?

– Ну, надавить на психику шофера и заставить его привезти львов назад на мусорной машине? – развил свою мысль Михаил.

– Нет, это совершенно невозможно. Во-первых, потому, что шофер, как ты видел, почитает Верзилина больше отца родного и против него не пойдет – тут Свинклю делать нечего. А во-вторых, потому что если нам даже как-то удастся доставить львов обратно в Парк…

– Грузовое такси наймем! – выпалил Витька.

– Да, так вот, если львы каким-то образом снова вернутся в Парк, Верзилин в любой момент снова может их похитить.

– Так что же делать?

– Надо выходить на него самого. Проникать в его логово и обрабатывать мерзавца до тех пор, пока он не согласится вернуть львов.

– А удастся? – усомнился Михаил.

– Если уж-ж мы не смож-жем…

– На месте видно будет, – проворчал Свинкль.

– Что тебе стоит справиться с каким-то Верзилиным? – искренне удивилась Анюта, поглаживая лежащего на ее коленях Скачибоба.

Свинкль самодовольно хрюкнул.

– А зачем тогда вообще было устроено все это представление с шофером? Нет, оно мне, конечно, понравилось, и даже очень, – поспешно добавил Михаил, чтобы никого не обидеть. – Но не проще ли было бы одному Свинклю прийти сюда и, загипнотизировав шофера, все у него выведать?

– Было бы проще, если бы он мог, – ехидно сказала из зарослей шиповника Злыгость.

– Как это?

– Так ведь он у нас не профессиональный гипнотизер, а самоучка, – лениво пояснила Мяфа, – кое-что умеет…

– Детишек завораживать, например, – не преминула вставить Злыгость.

Свинкль недовольно заворчал. Шерли последовал его примеру.

– Да, кое-что он умеет. Но заставить говорить того, кто не хочет говорить, причем рассказывать о том, что тот скрывает, Свинклю трудно. Поэтому нам пришлось клиента подготовить. Подготовка к делу – половина дела.

– Точно. Ему приготовь, поджарь, разжуй, тогда он, может быть, проглотит, – ввернула Злыгость.

– Молчала бы уж, стихоблудка! – сердито засопел под скамейкой Свинкль. – Я предлагаю морскую капусту вообще к Вер-зилину не брать.

– М-да… – протянула Мяфа.

– Эт-то почему же не б-брать? – начала заикаться от волнения Злыгость.

– А потому, что толку от тебя никакого. И нервная ты очень, – мстительно сказал Свинкль.

– Бросьте спорить. Дело предстоит серьезное, со стихами на Верзилина не попрешь – тот еще фрукт, – вслух подумала Мяфа и пожаловалась: – И каких только словечек, в Парке живя, не наберешься!

– Ну и пожалуйста, и не больно-то хотелось! – всерьез обиделась Злыгость.

Быстрый переход