Изменить размер шрифта - +

Минутъ черезъ пять жена накинула на себя фланелевый пеньюаръ и направилась въ столовую пить кофе. Мужъ послѣдовалъ за ней.

— Завтра въ театръ, а въ воскресенье можно въ циркъ, — продолжалъ онъ, лебезя около жены. — Днемъ я свезу тебя на бѣга. Тамъ общество…

Жена молчала и прихлебывала ложечкой изъ чашки кофе.

— Видишь, сколько я для тебя развлеченій надумалъ!

— Для себя, а не для меня… — былъ лаконическій отвѣтъ.

— Ахъ, дружечекъ! Да развѣ мнѣ нужны развлеченія!

— Знаю. Для тебя развлеченіе лавка, укарауливаніе, чтобъ полтинникъ не пропалъ'.

— Ты для меня лучшее развлеченіе. Ты одна…

— Похоже…

— Вотъ сегодня обѣдать съ тобой буду. Привезу тебѣ для закусочки икры паюсной. Или нѣтъ, ты, кажется, сардины любишь, такъ я маленькую коробочку…

— Сардины дешевле… — уязвила жена.

— Богъ мой, да развѣ я изъ-за дешевизны! Я чтобъ тебѣ угодить. Ну, икры, икры! Даже свѣжей икры! Такъ въ два часа будемъ обѣдать? Въ два? Я явлюсь съ икрой и ложей.

Потроховъ смотрѣлъ на часы. Его всего передергивало. Было ужъ одиннадцать. Въ лавку ему нужно было спѣшить необходимо. Вчера подъ вечеръ онъ получилъ новый товаръ и онъ лежалъ нерасцѣненный, а нерасцѣненный его продавать было нельзя. Товаръ модный, давно ожидаемый. Но въ то-же время Потроховъ и жену боялся оставить одну. «А вдругъ какъ исполнитъ угрозу и убѣжитъ?» — думалось ему.

Онъ пошелъ въ спальню переодѣться. Узлы съ бѣльемъ и сундукъ съ нарядами бросились ему въ глаза.

«Вѣдь ужъ это, значитъ, не на шутку она сбиралась уѣхать, — разсуждалъ онъ. — Ахъ, глупая баба! И какая причина? Только лавка и вотъ что я мало нахожусь дома… Ужъ не остаться-ли съ женой до обѣда?»

Но тутъ въ головѣ его мелькнули агентъ торговаго дома, нерасцѣненный товаръ.

— Нельзя, нельзя оставаться! Бойкое время, самое горячее время для торговли. Присутствіе мое необходимо. Прозѣвать такое время — не на что будетъ и ложъ въ театръ брать и свѣжую икру покупать. Поѣду!

Онъ взялъ шапку и вышелъ къ женѣ въ столовую, стараясь улыбаться.

— Мнѣ кажется, Грушеночекъ, что узлы-то ужъ можно теперь развязать и изъ сундука все вынуть, — сказалъ онъ. — Покозырилась передъ мужемъ — и будетъ, урокъ ему задала — и достаточно.

Она отвернулась отъ него и проговорила:

— Уѣзжайте скорѣй въ лавку, уѣзжайте. Несносно.

— Да, надо… Необходимо ѣхать… — пожалъ онъ плечами. — Агентъ… модный товаръ… Ты ужъ преложи гнѣвъ на милость. Въ два часа я буду дома съ ложей и икрой. Обѣдъ-то заказала? — спросилъ онъ.

— Нѣтъ. И не буду заказывать. Пускай кухарка что хочетъ дѣлаетъ.

— Какъ-же это такъ? Такъ нельзя…

Онъ позвонилъ кухарку. Часы показывали четверть двѣнадцатаго.

«Товаръ расцѣнить… Въ часъ дня въ гостиницѣ у агента. Ахъ, да… Сегодня по векселю двѣсти рублей платить. Придутъ получать. Надо приказчикамъ деньги передать для уплаты»… — мелькало у него въ головѣ.

Кухарка стояла передъ нимъ.

— Двѣсти рублей по векселю… — началъ онъ и тутъ-же плюнулъ. — Впрочемъ, это тебѣ не надо знать! Богъ мой… Вотъ ужъ путаться начинаю.

— Ты ужъ давно весь перепутался. Ты ужъ давно весь изъ векселей и торговыхъ книгъ. Вмѣсто глазъ у тебя костяжки отъ счетовъ… — насмѣшливо произнесла жена.

— Оставь, Грушенька, брось, — мягко произнесъ Потроховъ и обратился къ кухаркѣ:- Обѣдать будемъ въ два часа.

Быстрый переход