|
Как-нибудь пошлем им ответное приглашение. Но пусть Куперы не рассчитывают на то, что мы пригласим их очень скоро. Ведь в ближайшие дни, а особенно вечера, мы будем слишком заняты.
Эмили спросила с серьезным выражением лица, которое позабавило Джералда:
– А ты не считаешь, что сейчас уходить еще слишком рано? Будет ли это прилично?
Что подумают о нас остальные гости?
– Отвечаю на все твои вопросы по порядку. Первый ответ: нет, не рано, потому что на улице уже темнеет. Второй: это будет вполне прилично, потому что мы уже год как женаты.
Третий: мне плевать, что подумают о нас все эти люди. Они наблюдают за нами последние полчаса. Думаю, некоторые даже делают ставки, пытаясь угадать, сколько мы здесь продержимся.
Эмили почувствовала, как ее лицо обдало жаром.
– Все ждут этого. Уверяю, только этого и ждут, моя дорогая миссис Спиллинг! – Джералд попытался придать больше убедительности тону своего голоса. – Я устал от того, что кто-то постоянно пялится на мою жену, поэтому готов исчезнуть прямо сейчас. Принимай решение, Эмили.
– Уже приняла. И оно совпадает с твоим.
Танец закончился. Они подошли к Гарри и поблагодарили за чудесный прием. Мистер Купер попрощался с ними, как хороший хозяин и душевный человек. Шерон увидела, что Эмили с Джералдом собираются уходить, и поспешила к ним. Она обняла подругу и пожала руку Джералду.
– Спасибо тебе еще раз, Шерон! – сказала Эмили.
– И тебя благодарю за то, что показала всем нам, как надо выходить из сложных ситуаций. Вы оба – прекрасная пара. Пусть у вас все будет хорошо! Я позвоню тебе как-нибудь, Эмили.
– Да. На следующей неделе.
Всю дорогу к дому они опять молчали. И вновь каждый думал о своем. Эмили размышляла о том, как сильно изменилась Шерон. А Джералд набирался сил для того, чтобы сделать Эмили признание.
Несмотря на посторонние мысли, крутившиеся в ее очаровательной головке, Эмили испытывала радость от сегодняшнего вечера.
Ее приняли в прежний круг, и она вновь стала частью того общества, к которому принадлежала всегда. Главное, руку помощи так вовремя протянули ей Куперы. Эмили никогда не забудет столь благородного поступка, она умеет помнить и ценить добро. Этому научил ее дядя Фрэнк.
Неожиданно Эмили вспомнила те слова, которые услышала, навещая его могилу. Голос советовал ей показать другим, что она из себя представляет. Эмили до сих пор не знала, что это могло означать. Вероятно, она чего-то не учла и Джералд до сих пор ей не доверяет…
Она посмотрела на мужа. Тот сосредоточенно вел машину, глядя лишь на дорогу. Ей так захотелось сказать ему, что она его любит. Но что-то ее останавливало. Наверное, боязнь не того ответа…
Да, Эмили сдержалась и на этот раз.
Когда они подъехали к дому, Джералд открыл дверцу машины, помог жене выйти, а затем, неожиданно наклонившись, подхватил ее и закружил словно пушинку.
– Я задолжал тебе это, моя дорогая! Ведь собирался носить тебя на руках всю жизнь.
Эмили обвила его шею руками и поцеловала.
– Прекрасная мысль, мистер Спиллинг.
Мне это нравится.
Джералд донес Эмили до самого порога и легко открыл дверь, не выпуская жену из объятий. Он манерно подождал, пока дверь за ними закроется, и продолжил путь в заветную спальню, прижимая к себе драгоценную ношу.
С каждым шагом, который приближал их к семейному ложу, Эмили чувствовала, как ее захлестывает сильнейшее волнение. У нее не было сексуального опыта с другими мужчинами. Поэтому она не могла сравнивать чужие способности с тем, что получала от собственного мужа. Однако, в понимании Эмили, Джералд был самым восхитительным любовником, которого только может пожелать женщина. Он был с ней удивительно нежен и чуток. |