Изменить размер шрифта - +
В наше распоряжение отдали пелерины из меха и бархата, боа из пуха, огромные шляпы, украшенные фруктами и цветами, шляпки с вуалью и страусовыми перьями. Я пришла в восторг от богатства выбора и буйства красок.

— Кирсти, что ты хочешь надеть? — спросила девушка по имени Энн. — Хочешь нарядиться «женой полковника» или Джуди О’Грейди?

— Конечно, Джуди О’Грейди! — обрадовалась я. — Хочется сыграть кокетливую плутовку.

Энн подобрала темно-малиновое платье, овальную шляпку с загнутым с одной стороны полем и украшенную красной розой и боа из пуха того же тона.

Облачившись во все это, я задорно тряхнула длинной юбкой, накинула на шею боа и, встав в театральную позу, поинтересовалась:

— Ну, как я вам?

— То, что надо! — раздались дружные голоса, а Энн пояснила:

— Ты выглядишь очень соблазнительно. — Обернувшись к присутствующим, она подзадорила: — Смотрите, девочки, как бы она не увела наших парней!

Все дружно рассмеялись, а одна из женщин обняла меня:

— Надеюсь, ты неплохо проведешь время, Кирсти. Мы все желаем тебе от души повеселиться.

Я заверила их, что именно так и поступлю.

День оказался полон сюрпризов. Приятно удивил Ричард. Я была совершенно уверена, что он выберет костюм офицера времен бурской войны, а он приехал за мной в ярком клетчатом пиджаке, в котелке да еще с усиками. Когда он сдернул головной убор, оказалось, что даже причесан он на прямой пробор, как того требует выбранный образ.

— О, Ричард, — рассмеялась я, — тебя и не узнать. Честно говоря, ты мне очень нравишься в этом наряде. Мы с тобой под стать друг другу.

— Та же мысль пришла мне в голову при виде вас, мадам. — Ричард говорил совершенно серьезно, и только веселые чертики в глазах выдавали его. Он предложил мне руку, и мы направились к машине.

Все продолжалось так же замечательно, как и началось. К месту съемок участники должны были прибыть в дилижансе, который отправлялся со станции. Нас встретили, как добрых знакомых. Вокруг отъезжающих собралась толпа любопытных, они махали нам руками, провожая в путь, и кричали вслед:

— Обязательно будем смотреть передачу с вашим участием!

Мужчины были одеты в военную форму или в смокинги, хотя некоторые оделись подобно Ричарду. Мы весело болтали, спели несколько старых песен, перекусили на природе, как это делали путешественники прошлых лет.

Никогда еще время в дороге не летело так стремительно. Ричард совершенно преобразился. Он беззаботно шутил, а однажды обнял меня и смачно поцеловал, приговаривая:

— Как я тебе нравлюсь, крошка?

— Ты неотразим, дорогой, — ответила я, стараясь подыграть Ричарду, а потом прошипела ему на ухо: — Не кажется ли тебе, что ты слишком увлекся и несколько переигрываешь?

Он широко улыбнулся.

— Может быть, но я делаю это искренне. А тебе разве не нравится игра?

— Д-да. — Взяв себя в руки, я смогла пошутить: — Мне тоже все нравится и даже твой смачный поцелуй.

— Вот и замечательно, красавица!

Я никак не могла привыкнуть к новому, нагловато-развязному образу Ричарда. Но ведь и у меня была сходная роль. Я откровенно кокетничала и с Ричардом, и с нашими попутчиками, как того требовала игра и как это подразумевалось в сценарии.

Съемки начались днем. Театр находился в стороне от транспортной магистрали. И хотя я знала, что он небольшой, все равно удивилась его крошечным размерам. Но это старинное здание пробуждало трепетные чувства. Все достали фотоаппараты и принялись снимать друг друга. Войдя в миниатюрное фойе, я обрадовалась, что здесь не торопились ничего модернизировать.

Быстрый переход