Изменить размер шрифта - +
Мы на этом… специализируемся. Мы не… как бы сказать?.. не производим вещи в таких количествах, чтобы их можно было продавать в универмагах…

Она снова пожала плечами, на сей раз — с явным отвращением. И Санди не нашла ничего лучшего, как согласно кивнуть головой.

— Это не в наших правилах. Наш товар штучный, эксклюзивный… Да-да, поставьте сюда, — повернулась синьора ди Романо к водителю, который вкатил в магазин большой контейнер. — Только осторожнее… осторожнее… Ах да, спасибо. Чуть не забыла.

Неугомонная гостья уже обернулась к личному шоферу, который терпеливо стоял в стороне. В руках он держал большую подарочную коробку.

— А это для вас, — к несказанному удивлению Санди, тетя Джанфранко вручила коробку ей. — Только пока не смотрите. Откроете вместе с Джанфранко, у него тоже такая будет, когда окажетесь вместе. Это подарок к помолвке семейная традиция.

Помолвка!

Санди остолбенело уставилась на Эугению ди Романо. Нежданная гостья просто подавляла ее своей энергией. За все это время Санди не сумела Даже словечка вставить — да та, похоже, в этом и не нуждалась. По-хорошему, следовало сказать, что она, Санди, никак не может принять привезенный заказ.

Ей подобная роскошь просто не по карману. А эта самонадеянность Джанфранко!

Возмутительно! Как он посмел делать своим родным заказ от ее имени! Что же до этой нелепой идеи насчет помолвки…

— А еще одна традиция — мужчины нашей семьи влюбляются с первого взгляда.

Представляете, мой муж, мы с ним, кстати, троюродные, полюбил меня вообще по фотографии. Один взгляд — и готово, он уже ехал к моим родителям просить моей руки. Мы с ним были женаты всего пять лет, а потом он умер…

Санди вздрогнула. В глазах самоуверенной, элегантной женщины сверкнула неподдельная боль.

— Я не перестаю оплакивать его. С тех пор вся моя жизнь принадлежит членам нашей семьи. Я стараюсь сделать все, чтобы им было хорошо. Джанфранко так похож на моего мужа, и он вас любит. Вам крупно повезло.

Санди терялась, не зная, что и делать. Ну как после такого признания сказать синьоре ди Романо, что та глубоко заблуждается, что Джанфранко вовсе не влюблен в случайную знакомую?

— Вот так, замечательно, — похвалила гостья водителя фургона, который как раз доставил четвертый — и как надеялась Санди — последний ящик. Казалось, они заполнили почти все свободное пространство магазинчика. Санди даже думать боялась, сколько может стоить их содержимое. Да сколько бы ни стоило, все равно несравненно больше, чем она могла заплатить…

— Честное слово, я не… — слабо начала она.

Однако перебить синьору ди Романо было все равно что пытаться остановить бег могучей полноводной реки!

— А теперь распакуйте, будьте любезны, — распорядилась энергичная особа, тщательно наманикюренной ручкой небрежно указав водителю на ящики.

Санди не верила своим глазам. В эпоху торжествующего феминизма и полного равенства она даже и не помнила, когда какой-нибудь мужчина что-нибудь для нее распаковывал. Однако, к неимоверному ее изумлению, вместо того чтобы всем видом изобразить недовольство, водитель беспрекословно, даже с готовностью повиновался.

В голове Санди, и без того уже шедшей крутом от всех событий, зародилось новое подозрение: наверное, ему обещали поистине сказочные чаевые.

— Нет-нет, достаточно, — скомандовала итальянская тетя Джанфранко, как только водитель снял с ящика крышку и от чрезмерного усердия готов был уже вытряхнуть стружки, оберегавшие хрупкое содержимое. — Сначала шампанское, решительно объявила гостья хозяйке. — Я захватила бутылку, и сейчас мы ее разопьем.

Быстрый переход