Изменить размер шрифта - +
 — Ни о каких деньгах и речи быть не может. Это подарок.

— Подарок! — Санди во все глаза уставилась на нее, гордо вскинув подбородок. — Очень щедро с вашей стороны, но я не могу его принять. Для вас делать мне такие подарки…

— Бог ты мой, он вовсе не от меня. Нет, это Джанфранко делает вам подарок. Слишком уж сильно он вас любит — я ему так прямо и сказала. Да не волнуйтесь вы: его дед оставил ему неплохое наследство. Сам-то Джанфранко на свой заработок преподавателя себе такого позволить не мог бы. Однако кто назовет цену любви? Хотя поначалу я была склонна ответить Джанфранко, что его просьба невыполнима. Но когда он объяснил, как это важно для вас и что иначе вы потеряете любимое дело, я поняла: ему будет так же больно, как и вам. Простите, но мне и вправду пора. И помните, ни за что не открывайте мой подарок без Джанфранко. Вы с ним сами выберете нужное время…

Так оказывается, стекло — подарок Джанфранко. Он за все заплатил…

Роскошный «даймлер» уже давно умчал нежданную гостью в аэропорт, а Санди все стояла посреди помещения, растерянно озираясь по сторонам.

Нет, эти ящики нельзя оставлять. Особенно теперь, когда известно, что за все это великолепие Джанфранко заплатил из собственного кармана. И под каким предлогом! Сердце Санди забилось часто и взволнованно.

Эугения ди Романо говорила так, будто любовь племянника к Санди всем известна и их свадьба всего лишь вопрос времени. Неужели он ей сам так сказал? "Мужчины нашей семьи влюбляются с первого взгляда… "

Неужели это правда? Значит, Джанфранко не лгал, не притворялся — он и в самом деле любит ее. Она ведь ошибалась в причинах, побудивших Джанфранко отговаривать ее от сделки с подозрительным торговцем. Так, может, она ошибалась и во всем остальном? Что, если…

Колокольчик на двери тоненько звякнул, оповещая, что она уже не одна.

Санди, вздрогнув, обернулась, но при виде посетительницы испуганная гримаса сменилась широкой улыбкой. Тетя Джанет!

— Боже, что тебя так разволновало? Ты просто сама не своя! — с любопытством воскликнула Джанет, закрывая за собой дверь. — Мы с Дэйвом как раз возвращались из Дублина и заметили, что у тебя до сих пор горит свет в магазине, вот я и попросила его высадить меня здесь.

Джанет и ее муж Дэйв подыскивали себе дом в окрестностях Дублина, а пока постоянно кочевали между домом Дэйва в центре столицы и нынешним жилищем Джанет в Нейсе.

— Заходи садись, — пригласила Санди тетю, заметив, как та потирает бок.

Они с Дэйвом ждали двойню, и Санди глядела на Джанет с легкой завистью, видя, как та расцвела во время беременности. Ну конечно, всякая бы расцвела, когда муж тебя обожает и пылинки с тебя сдувает, считая, что ты самая красивая и умная женщина на земле лишь оттого, что носишь под сердцем его дитятей.

— Вот что получается, когда заводишь детей в моем возрасте, — смеялась Джанет, когда кто-нибудь отмечал, до чего же Дэйв трясется над ней и еще не родившимися малышами.

— Само собой, я рад до смерти, — неизменно объявлял Дэйв, когда кто-то затрагивал при нем эту тему. — И все же, как бы я ни обожал крошек, когда они появятся на свет, боюсь, не смогу любить их так же сильно, как Джанет…

В устах человека, обычно чуждого сантиментов, это было довольно-таки сильным и эмоциональным высказыванием. Санди не удержалась от мысли: как же здорово знать, что тебя любят столь глубоко и искренне. Той ночью, уже дома, в одинокой постели, она даже всплакнула немного, все еще не желая признаться себе, как дорог ей Джанфранко.

— Вижу, заказ наконец-то прибыл, — заметила Джанет, озираясь по сторонам.

Вдруг из груди ее вырвался восторженный возглас — она разглядела уже распакованные Санди бокалы.

Быстрый переход