Изменить размер шрифта - +
Вот и пришлось Джоди надеть туфли на каблуке. Каблучок в три дюйма, на таких особенно не побегаешь.

Зато ее вид произвел благоприятное впечатление. Соня, увидев спускавшуюся по лестнице Джоди, воскликнула:

— Ой, Джоди, какая ты красивая!

Да и во взгляде стоявшего рядом с дочерью Фреда промелькнуло восхищение. Джоди могла поклясться, что оно было. Женщины всегда его замечают. Фред мгновенно отвел глаза, но Джоди хватило этого мгновения, чтобы перехватить взгляд Фреда. И ей этот взгляд понравился.

«А вот это ты зря, дорогая», — тут же остановила себя Джоди, не дала фантазии развиться дальше.

Первым пунктом в плане мероприятий на сегодняшний день Соня поставила парк аттракционов, куда они и направились. Фред сам сел за руль, отпустив на этот день своего шофера. Джоди и Соня забрались на заднее сиденье.

В зеркале заднего вида Джоди хорошо видела сосредоточенное лицо Фреда Хонтера. Она старалась не смотреть на него, но взгляд снова и снова останавливался на зеркале.

«А он, оказывается, красивый мужчина», — промелькнуло в голове Джоди. Теперь она понимала Бренду, которая несколько лет назад с упоением рассказывала о мистере Хонтере, тогда всего лишь ее боссе, а не муже.

В те годы Бренда еще часто приезжала в Лейквуд. Каждый раз они встречались с Джоди и без остановки делились своими секретами. С некоторого момента главным героем рассказов Бренды стал Фред Хонтер.

— Ты даже не представляешь, Джоди, какой он красавчик! — с придыханием говорила Бренда. — Он просто душка! А какие у него глаза! Как взглянет, так сердце мое вниз падает и замирает. Я от него просто в восторге. Он мужчина моей мечты!

Когда приезды Бренды в Лейквуд почти прекратились, она и в письмах продолжала восхищаться Фредом. Джоди знала, как он прекрасно целуется, как ведет себя во время любовных игр. Была в курсе того, что после каждой пламенной ночи секса дарит Бренде подарок. А когда подруга написала, что Фред сделал ей предложение, радость Джоди была безгранична.

Джоди вспомнила, как, прочитав письмо Бренды с сообщением о помолвке, она с радостным криком вбежала в столовую, где мать с отцом пили утренний чай. Ее просто распирало от радости, и этой радостью хотелось с кем-то немедленно поделиться.

— Ага, значит, получила, что хотела, — сказала тогда мать. — Такие, как она, всегда получают, что хотят.

— Мама, о чем ты? — переспросила Джоди.

Отец же, строго взглянув на мать, остановил ее:

— Не распускай сплетен, мать, хотя бы в нашем доме.

Мама обиженно отвернулась, отец, схватив со стола газету, уткнулся в нее носом. Джоди так и не поняла, почему мать столь неприязненно прокомментировала известие о предстоящей свадьбе Бренды. Да Джоди и не хотела об этом задумываться. К этому вопросу они больше не возвращались, но неприятный осадок в душе Джоди остался. Она постаралась выбросить из памяти то утро. И у нее получилось, а вот сейчас, украдкой разглядывая в зеркале заднего вида лицо мужа Бренды, вспомнила. И опять почувствовала внутри неприятный холодок.

 

— Папа, я буду кататься на каруселях, на горках и на колесе, — тараторила Соня, подпрыгивая от нетерпения.

— Хорошо, Соня, сегодня я выполняю все твои желания, — улыбнулся Фред.

— Правда?! — засияла девочка. — И разрешишь покататься на пони?! — и, боясь, что отец не позволит этого, призвала на помощь няню: — Джоди, скажи папе, что пони не опасны, что на них можно кататься и маленьким детям. А я уже совсем даже не маленькая. Мне скоро пять лет.

Пришлось Джоди подтверждать эту просьбу. Фред, выслушав горячие уверения Джоди, что Соне ничто не угрожает, придал лицу серьезное выражение и промолвил:

— Ну я даже и не знаю, что сказать.

Быстрый переход