|
Длительная прогулка с каруселями, катаниями на пони, плаванием на кораблике по каналу и мороженое в больших количествах не прошли для девочки даром. Вначале, на следующий день после прогулки, у нее появился насморк, потом кашель и, наконец, поднялась температура. Соню пришлось уложить в постель.
Джоди постоянно находилась рядом с больной девочкой. Читала ей книжки, рисовала смешные картинки и покидала комнату Сони только тогда, когда та засыпала. Вот и сейчас Джоди осторожно вышла из комнаты и, еще раз взглянув на заснувшую девочку, прикрыла дверь. И только оказавшись в коридоре, вне комнаты, позволила себе шумно выдохнуть.
Благодаря лекарствам температура пошла на убыль. Еще пара деньков, и девочка окончательно поправится.
Джоди направилась в сторону своей комнаты. Ей хотелось немного передохнуть и подумать. Из-за волнений о здоровье Сони ее дело, ради которого она появилась здесь, так и стояло на месте, не продвинулось ни на йоту. А до окончания испытательного срока осталось не так уж много времени. А ну как Фред не пожелает заключить с ней договор? Придется уйти из этого дома, не исполнив свой долг перед погибшей подругой.
— Соня заснула? — спросила Марта, приоткрыв дверь своей комнаты.
— Заснула.
— Зайди ко мне, — с опаской взглянув в сторону лестницы, предложила Марта. Она опасалась миссис Лерроу, поэтому, пригласив Джоди, юркнула обратно в комнату.
Джоди быстренько прошмыгнула вслед за ней.
— Фу-у-у! — выдохнула Марта, падая навзничь на аккуратно застеленную, без единой морщинки на покрывале кровать. — Как я сегодня вымоталась! Эта змея гремучая меня сегодня довела. Ни рукой, ни ногой пошевелить не могу. А спина просто разламывается.
— А что так? — для поддержания разговора, без особого интереса спросила Джоди.
Марта резко села на кровати и уставилась на Джоди:
— А ты что, не в курсе? Она же сегодня вечером уезжает. У нее то ли сестра, то ли брат, мне неособенно интересно, юбилей отмечает. Вот ей мистер Хонтер и разрешил отлучиться на пару дней. А напоследок она вознамерилась довести нас со старой девой до могилы. Столько дел напридумывала, что нам не разобраться с ними до скончания веков.
— Нет, я не знала, что миссис Лерроу уезжает, — помотала головой Джоди. — Да и откуда мне знать? О таких делах мне никто не докладывает.
— Ну так знай, пару дней в этом доме будет свобода. — Марта опять растянулась на кровати. — Как же я люблю эти дни, когда наша надзирательница отсутствует! Жаль только, что это так редко бывает.
Сообщение Марты обрадовало Джоди. Во время отсутствия миссис Лерроу она сможет попасть в комнату Бренды, которая притягивала ее все больше и больше и куда она не отваживалась заглянуть, чтобы не испортить все дело.
Миссис Лерроу неслышно, тенью передвигалась по дому, оказаться она могла в любом месте в любое время. Джоди понимала, что, застань миссис Лерроу няню в неположенном месте, она, Джоди, вылетит с работы без всяких объяснений. Никакие слезы не помогут.
А вот пока миссис Лерроу будет в отъезде, можно рискнуть пробраться в святая святых — на второй этаж. В отсутствие миссис Лерроу ей уж никто не помешает. Фреда тоже нет дома. Том из своей кухни не выходит. Приходящей Берте вообще ни до кого нет дела, она, наверное, ничего вокруг и не замечает. А с Мартой, если та застанет ее за постыдным занятием, Джоди уж как-нибудь разберется, наплетет какой-нибудь ерунды.
Настроение у Джоди сразу же поднялось. Даже Марта заметила изменения.
— Ага, вижу и ты обрадовалась, — подмигнула она. — Эта змея кого хочешь доведет. Раньше, когда Бренда жива была, домоправительница частенько уезжала, а сейчас сидит безвылазно, боится, что без ее руководства все развалится. |