Маг сунул лапу в один из ящичков на своем животе, порылся
в нем и извлек крохотный пакетик. Он раскрыл его, вытряхнул содержимое
в воздух и произнес заклинание, которого Джон-Том еще не слышал:
Да прекратится дрожание рук,
Да воцарится покой.
Мысли, назад! Ваш нарушился круг,
Глади подобный морской.
Таллиум, кондралиум,
Вступай-ка в дело, валлиум(*1)!
В следующий миг по телу Джон-Тома разлилось спокойствие. Облегчение
было столь полным и неожиданным, что юноша не устоял на ногах. Если бы
не Сорбл, который успел подхватить его и довел до кровати, он бы
повалился на пол.
- Пожалуй, я слегка перестарался, - буркнул Клотагорб.
- Нет-нет, ни в коем случае, - возразил Джон-Том. - Большое
спасибо... спасибо.
- Да, перестарался. - Волшебник кивнул головой в такт собственным
мыслям. - Тебе слишком хорошо.
Не обращая внимания на слабые протесты юноши, он сделал
замысловатый жест. В голове у Джон-Тома мгновенно прояснилось. Юноша
притворился, что весьма благодарен, однако в действительности испытал
сильное разочарование.
- Уф! Что это было, сэр?
- Сейчас не время заниматься фармакологическими экспериментами, -
ответил чародей, погрозив молодому человеку пальцем. - Сказать по
правде, мой мальчик, ты еще не готов к тому, чтобы обучаться им. С
тебя вполне достаточно, что ты, благодаря мне, в состоянии соображать.
Разве ты забыл, о чем мы говорили?
- Забудешь, как же. - Джон-Том уселся на кровати и Положил руки на
колени; лицо его поскучнело. - Очередное затруднительное положение.
- Похоже, я переоценил твои возможности, - фыркнул Клотагорб. - Ну,
ничего, побочные эффекты скоро прекратятся.
- Жалко, - пробормотал Джон-Том. - Если я правильно вас понял, сэр,
все повторяется снова, так? Но с меня хватит. Тем более вы,
несомненно, обойдетесь и без моей помощи.
- Ты так думаешь? - справился Клотагорб, глядя на юношу сквозь
шестигранные стекла очков. - С чего ты взял?
- Разве не вы превратили нас в самих себя? - Джон-Том обвел рукой
комнату. - Вы вернули все на прежние места. Я - это я, вы - это вы, а
мир стал таким, каким ему и следовало быть.
- Разумеется, - согласился волшебник, - однако должен тебя
разочаровать: моей заслуги тут нет. |