|
Он мне показался не таким нервным, как в прошлый раз.
— В чем дело, Коул?
— Вы не знаете, что с записью камеры слежения — это в деле Дебры Репко?
— Была запись? — искренне удивился он.
— Хозяин магазина, рядом с которым была убита Репко, отдал ее полиции. Как вы могли об этом не знать?
— Я же вам говорил, наша группа работала только с альбомом. Кроме этого я ничего не знаю.
— Кто работал по делу Репко?
— Бастилла и Мансон.
Опять этот Мансон.
— А кто такой Мансон?
— Работает в убойном с Бастиллой. Они с Марксом, по-моему, и раньше работали вместе.
— Вы можете их спросить про диск?
— Нет, приятель. Как вы не понимаете, эти люди отдавали нам приказы, в том числе приказали не совать нос куда не следует. Если я спрошу про диск, они очень удивятся.
— Ладно, забудьте о моей просьбе. А не могли бы вы посмотреть материалы по уликам и выяснить, что записано там?
— Физически не могу. Они хранят это в помещении, куда мне нет доступа — поскольку я не работаю по делу Репко. Туда меня пустят только по запросу от моего начальства.
— Линдо, а вам не кажется, что это чересчур?
— Кажется полной дичью, но меня никто не спрашивает. Да вы сами раскиньте мозгами. Если бы на диске было что-то важное, нам бы сообщили об этом в новостях.
— Я не могу понять, почему его забрали до того, как его открыл опытный компьютерщик с киностудии.
— Может, поэтому диск и забрали, Коул? Сколько его там продержали и так и не открыли. Возможно, Маркс послал его в ФБР и все сделали за день. Я бы так поступил.
Мне это не нравилось, но смысл в словах Линдо был. Полиция Лос-Анджелеса не могла обращаться в частную фирму, вернее, могла, но только за деньги, а Дарси не платил — он обратился за помощью к свояку.
Поговорив с Линдо, я стал разрабатывать план действий. Нужно было отправляться в «Левередж» и начинать с того места, на котором остановились Дарси и Мэддакс. Только у сотрудников «Левередж» не было никаких оснований отвечать на мои вопросы. Они, наверное, и на звонки мои отвечать не будут. Так я думал, и тут увидел Майкла Репко. Он стоял у окна и смотрел на меня. Я набрал его номер, увидел, как он полез за мобильным. Можно было зайти в дом, но мне не хотелось встречаться с его матерью.
— Это были Дарси и Мэддакс? — спросил он.
— Да. Им позвонила твоя мать. Они рассказали мне кое-что важное, но мне понадобится и твоя помощь.
— Ладно.
— Мне нужно поговорить о Дебре с Кейси Стоукс, но если я просто так заявлюсь, она меня и слушать не станет.
— Наверное.
— Пусть твой отец скажет, что вы меня наняли. Пусть напустит туману, намекнет, что у вас осталось несколько невыясненных вопросов. Он сделает это, Майкл?
Майкл взволнованно провел рукой по волосам:
— Я могу позвонить. Она была очень любезна во время похорон.
— Нет, Майкл, нужно, чтобы позвонил твой отец. Тогда она почувствует ответственность перед вашей семьей. И согласится со мной поговорить.
— Ну, не знаю… Я спрошу.
— Майкл, очень нужно, чтобы он это сделал. Если я работаю на родственников Дебры, я становлюсь как бы представителем Дебры. В противном случае меня выставят вон.
Майкл стоял и смотрел на меня.
— Получается, вы вроде как на нас действительно работаете.
— Я работаю на Дебру.
— Вы совсем не такой, как я думал.
— Уговори его позвонить.
— Вы уж не сердитесь, что мама позвонила этим ребятам. |