Изменить размер шрифта - +
 — Что он пришел мне сказать?..»

Наступило неловкое молчание — все смотрели в сторону Саймона и ждали…

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

— Марина, как приятно видеть вас снова! Полагаю, у вас все хорошо?

— Да, спасибо, — ответила девушка, стараясь держать себя в руках.

— В таком случае я, несомненно, скоро увижу вас в нашем доме. Надеюсь, вы хорошо проведете время в Биаррице, — сказал он, после чего развернулся и зашагал к своему столику.

Марина смотрела ему вслед, будучи не в силах разобраться в их короткой и вежливой беседе.

Невозмутимость, с которой вел себя Саймон, раздражала Марину. Он не выразил ни единого намека на раскаяние в своем прошлом недостойном поведении, наоборот, излучал самоуверенность.

— Какой странный парень! — сказал сэр Питер. — Даже не знаю, следует ли оскорбляться, что он не заметил моего присутствия и не представился.

— С вами все в порядке, мисс? — тревожно прошептала Элен. Она видела, как расстроилась ее госпожа, но не хотела привлекать к этому факту внимание.

Наступило неловкое молчание. Марина чувствовала, что не может собраться с мыслями и вести непринужденную беседу.

Почувствовав, что что-то не так, сэр Питер поднялся из-за стола и кашлянул.

— Прошу прощения, леди, но я только что увидел в другом конце зала человека, с которым у меня деловые связи. Я просто обязан подойти и засвидетельствовать ему свое почтение.

Как только сэр Питер покинул столик, Марина буквально свалилась в своем кресле.

— Ну-ну, мисс. Не переживайте, — заворковала Элен тихим, успокаивающим голосом. — Вот и хорошо, что избавились от такого хлыща.

Марина успела взять себя в руки как раз к возвращению официанта, который принес их заказ. Увидев, что сэра Питера нет за столиком, официант спросил, убрать ли его блюдо.

— Он должен скоро вернуться, — ответила Элен, — но думаю, что предпочтительно есть ленч горячим, а не холодным.

Официант кивнул и убрал блюдо.

— Кушайте, мисс, иначе ваша еда тоже остынет.

— У меня сейчас нет аппетита, Элен. Увидеть Саймона оказалось большим потрясением для меня. Каков нахал: запросто подойти к моему столику и не извиниться за грубое поведение в нашу последнюю встречу!

— Может, он даже не считает, что сделал что-то не так, — заметила Элен. — Надменный, как обезьяна!

Элен окинула взглядом зал и заметила Монику, спешно пробирающуюся к их столику.

— Ах, смотрите, мисс, к нам идет мадемуазель Соланж!

Марина улыбнулась, когда Моника остановилась перед ней, задыхаясь и обмахиваясь руками.

— Мне так стыдно за брата, — быстро проговорила она, склоняясь к Марине и понижая голос. — Он ужасен! Не хватит никаких извинений!

Марина пригласила подругу присесть на место сэра Питера, и Моника опустилась в кресло.

— Он учинил скандал, афишируя связь с этой женщиной, — продолжила девушка. — Она, разумеется, уже была замужем, а Саймону как будто вовсе нет дела до маминых и папиных чувств.

— Моника, я сожалею, что твои родители несчастны, но мне в самом деле безразлично, что делает Саймон, — спокойно ответила Марина. — Да, я когда-то думала, что влюблена в него, но теперь понимаю, что это было всего лишь мимолетное увлечение.

— Все равно, я чувствую себя виноватой. Он обманывал тебя, и все это время встречался даже не с одной, а с двумя девушками, одна из которых была помолвлена с кем-то и порвала с женихом из-за Саймона. Был такой скандал! В то утро, когда ты уезжала, у него был серьезный разговор с папой по поводу этой ситуации.

Быстрый переход