Изменить размер шрифта - +
Здесь имелись блюда с салатами, икрой, устрицами, королевскими креветками, пармской ветчиной, спаржей, копченой лососиной и салями. На больших подносах лежали омары, соленая лососина, горячие закуски. Очень привлекательно смотрелся десерт, выставленный на третьем столе: различные пирожные, сыры, фрукты, желе и муссы, бисквиты и печенье, восточные сладости. Два шеф-повара в высоких белоснежных колпаках помогали гостям накладывать кушанья на тарелки.

— Если вы не голодны, я показал бы вам бассейн, — сказал хозяин имения.

— С удовольствием взгляну на него, — ответила Кейт, не в силах устоять перед обаянием виконта.

Он вывел ее через распахнутые стеклянные двери во внутренний двор, вымощенный камнем, и за большими терракотовыми вазонами с декоративными растениями Кейт увидела прямоугольный бассейн. В дальнем конце его был устроен искусственный водопад, который с шумом ниспадал с террасы, густо покрытой растительностью. В прозрачной голубой воде плавали две голые девицы.

— Очень красиво, — сказала Кейт.

— А теперь мне хотелось бы познакомить вас с другими моими друзьями, — сказал Пирс.

Они вернулись в зал, и он представил ее группе мужчин, затем снова отвел в буфет и настоятельно порекомендовал ей отведать свежей икры белуги, угря и устриц. Она позволила ему положить ей на тарелку всего понемногу.

Вокруг них фланировали улыбающиеся люди, весело болтающие о чем-то. Пирс извинился перед Кейт и отошел, чтобы поприветствовать нового гостя. Она разговорилась с одной из приглашенных женщин.

— Он просто душка, верно? — воскликнула шатенка, одетая в длинное зеленое платье с открытой спиной и с большой изумрудной брошью на груди. — Меня зовут Пат-си. А вас?

— Кейт. Да, вы правы, он очень мил.

— Вы здесь впервые, не так ли?

— Да.

— И кто вас порекомендовал Пирсу?

— Джерард, — сказала Кейт и указала рукой на Джерарда, хлопочущего вокруг Сары возле буфета.

— Ах Джерри! Он здесь завсегдатай. У него больная фантазия. Из-за этого Пирс, как мне кажется, его и приглашает.

В этот момент к ним вернулся сам Пирс.

— Больше гостей не будет, я в вашем распоряжении, — с улыбкой сообщил он Кейт.

— Я думала, это будет многолюдная вечеринка, — сказала она с легким разочарованием в голосе.

— В самом деле? Позвольте угостить вас омарами!

Они поели и поговорили на общие темы. Кейт незаметно подмигнула Саре, от которой ни на шаг не отставал Джерард. Та понимающе подмигнула ей в ответ. Девушки-служанки стали угощать гостей коллекционными красными и белыми винами.

Пока асе закусывали, Кейт не замечала ничего необычного. Они с Пирсом отделились от основной группы гостей и вышли во дворик, где к ним присоединился какой-то неуклюжий долговязый господин, занимающийся рекламой. Солнце давно село, дворик был ярко освещен прожекторами и фонариками. В бассейне плавал какой-то мужчина, громко фыркая и брызгаясь. Пузырьки воздуха играли и переливались всеми цветами радуги, подсвечиваемые подводными лампами. Теплый ветерок ласкал Кейт лицо, раскрасневшееся от выпитого вина.

Ее рассеянный взгляд упал на плетеные кресла и шезлонги, стоящие поодаль у кромки воды. На одном из них отдыхал кто-то из гостей. Официантка принесла ему бокал шампанского, он усадил ее рядом с собой и запустил руку ей в бюстгальтер. Девица не возмутилась.

— Может быть, выпьем кофе? — спросил Пирс.

— Да, с удовольствием, — ответила она.

Хозяин дома уделял ей внимание на протяжении всего вечера.

Вернувшись в буфет, они обнаружили, что два стола пусты, а повара ушли. Однако горячий кофе в серебряных кофейниках еще остался.

Быстрый переход