Изменить размер шрифта - +

Схватив ракету, Питт замахнулся ею как дубинкой и ударом по бедру сбил охранника с ног. Однако тот не прекратил сопротивления. Вскочив на ноги, он бросился на Питта с хриплым криком. Питт резко отскочил в сторону. Нападавший пролетел мимо, споткнулся и исчез за краем обрыва. От неожиданности он даже не закричал. Снизу раздался только всплеск.

Не теряя ни секунды, Питт вытащил ракету из ящика, вставил в установку и направил на пиратский катер, почти вплотную приблизившийся к «Изыскателю». Увидев его в прицеле, он нажал на спуск.

С резким звуком ракета попала точно в середину корпуса, чуть выше ватерлинии. Вначале Питту показалось, что она не взорвалась. Но ракета просто пронзила обшивку, разорвавшись уже в машинном отделении. Яркая вспышка осветила канал и береговые скалы.

Сдетонировавшие следом топливные баки превратили судно в пылающий ад. В воздух взлетели пылающие обломки. Потом над каналом снова сгустилась темнота. Только горящие хлопья продолжали падать в воду, как бы отмечая место гибели уже исчезнувшего в черной воде катера.

Выпрямившись, Питт как зачарованный смотрел на канал, где всего минуту назад находился пиратский корабль. Он почти не сожалел о случившемся. Погибли убийцы, собиравшиеся без зазрения совести уничтожить экипаж исследовательского судна. Теперь «Изыскатель» и все, кто находился на борту, были спасены. Только это имело значение для Питта.

Сбросив ракеты в воду, Питт вошел в сторожку. Обшарив ящики, он нашел аптечку и плотно забинтовал ноги. Когда боль немного утихла, он стал действовать дальше.

Прежде всего он обыскал ящики стола в поисках каких-либо бумаг, но не нашел ничего, кроме записной книжки. Бегло пролистав ее, Питт понял, что она принадлежала охраннику и положил ее в карман шорт. Потом он облил пол и стены бензином, опорожнив бидон, приготовленный для электрогенератора. Выйдя из сторожки, Питт чиркнул спичкой и бросил ее через дверной проем. Увидев, что внутри домика начинает разгораться пламя, он начал спускаться по дорожке, ведущей в лагуну.

Спустившись, он увидел, что на пляже его ждут Джордино и Мисти. Рядом стояла вытащенная на песок шлюпка с двумя членами экипажа.

Джордино подошел и обнял Питта.

— А я уж подумал, что ты загулял тут с местной красоткой.

Питт в ответ крепко стиснул друга в объятиях:

— Мне кажется, я и так позабавился.

— Охранник?

— На дне канала вместе со своими приятелями.

— Прекрасная работа.

— Наши потери?

— Выбито несколько зубов, у кого-то синяки и ссадины, больше ничего серьезного.

Подбежала Мисти и обняла его:

— Не могу поверить, что ты жив!

По-дружески чмокнув ее, Питт оглядел лагуну:

— Вы взяли нашу шлюпку?

Мисти кивнула:

— Касслер подвел свою яхту к «Изыскателю» и высадил меня на борт.

— А где он сам?

Мисти пожала плечами:

— Поболтав пару минут с капитаном Берчем, он отплыл продолжать свой кругосветный круиз.

— Я никогда не смогу отблагодарить его, — с сожалением проговорил Питт.

— Занятный старик, — согласился Джордино. — Он говорил, что, возможно, когда-нибудь еще встретится с нами.

— Кто знает, — искренне надеясь на это, сказал Питт. — Все возможно.

 

 

 

Нукуалофа, Тонга

Следуя указаниям адмирала Сэндекера, капитан Берч направил корабль прямо в порт Нукуалофа, столицу островного государства Тонга, единственной сохранившейся до наших дней полинезийской монархии. Там Питта и Джордино ожидала машина, доставившая их в международный аэропорт Фуамоту, где они сразу же сели на самолет тонгианской королевской авиакомпании, перебросивший их на Гаити.

Быстрый переход