Изменить размер шрифта - +
Я не хочу сказать о полковнике Соболеве ничего плохо – его личное ко мне отношение я сейчас не рассматриваю, – но скажи, чем отличается Князь от главаря любой группировки? По большому счету – чем? Для всех сталкеров, в том числе и для «имперцев», главная цель – выжить. Раньше для этого нужно было собирать артефакты и отбиваться от враждебно настроенных чужаков. Сейчас – не только отбиваться, но и нападать самим, чтобы хоть чем-нибудь поживиться. Еще выращивать какую-нибудь мелочь на огородах – видел, у вас они имеются – и охотиться.

– Ты забыл про честь, – процедила сквозь зубы Илона.

– Я о ней никогда не забываю. Только в это понятие каждый вкладывает свой, зачастую удобный лично ему смысл.

– Вы забываетесь, сударь, – сверкнула глазами девушка.

– Илона, вот только этого не надо, – поморщился косморазведчик. – Не делай из меня врага. Я люблю тебя, и мне не безразлична твоя судьба. Но я не вижу, что именно здесь ты будешь счастлива. То, что ты называешь служением отечеству, для «имперцев» – только игра. Может, в какой-то мере – для соблюдения дисциплины – это и неплохо, но по большому счету…

– Лучше не продолжай, если не хочешь, чтобы мы поссорились, – прошептала Илона. Помолчав, сказала, тоже очень тихо: – Допустим, служить Государю напрямую мы и в самом деле не можем. Но то, что мы сохранили дисциплину, субординацию, продолжаем подчиняться Уставу – это и есть теперь наше служение. Когда все вернется на круги своя, мы останемся теми же офицерами, что были раньше. Вероятно, даже более подготовленными к службе. А ты изволил сравнить нас с другими группировками, с дикарями без чести и совести, готовыми на любой обман, на любую подлость ради сиюминутной выгоды.

– Прости, но я все-таки задам тебе вопрос. Скажи, для чего вам сталкерская одежда? – провел Плюх ладонями по камуфляжной куртке.

– Я не знаю… – смутилась девушка, но тут же приняла решительный вид: – Да, вероятно, чтобы можно было не привлекая внимания приблизиться к какой-либо группировке. Чтобы получить интересующие нас сведения. Но это отнюдь не подлость, а военная хитрость, если тебе угодно. Офицерскую честь это не затрагивает.

– Далась тебе эта офицерская честь! – скривился разведчик. – Если уж на то пошло, где ты сумела разглядеть ее у того штабс-капитана, Герасимовского? Считать всех, кто не одет в «имперскую» форму, быдлом – это, по-твоему, образец чести?

– Исключения бывают везде, – нахмурившись, сказала Илона. – И я уже поняла, что мы пришлись тебе не по нраву.

– Мне не по нраву лицемерие и презрение ко всем, кто не принадлежит к «касте избранных». Я делю людей по другим признакам. Давай уйдем отсюда, очень тебя прошу!

– Куда? К кому? К тем, кто не брезгует охотиться на разумных существ и питаться ими? Ты рассказывал, что дикие «богомолы» для сталкеров – это всего лишь мясо.

– Блямс-блямс-блямс!.. – задрожал машечкианин, который за время неприятного разговора не произнес ни звука и не двинулся с места, застыв, подобно зеленому столбу.

– Не бойся, Блямсик, – погладила его девушка. – Здесь никто не станет охотиться на твоих друзей. Я докладывала полковнику Соболеву о разумности «богомолов».

– Хорошо, если так, – сказал Плюх. – И все же, я еще раз тебя прошу: давай уйдем! Мне в любом случае через два дня придется сделать это. А я очень хочу, чтобы ты всегда была рядом. И мы отправимся не просить милости, не сдаваться в рабство ради пропитания.

Быстрый переход