Однако Нэнси не отпускало чувство, что не стоит совать нос в личную жизнь Лизы и Хью.
Талант девушки в раскрытии запутанных преступлений принес известность юной сыщице, ибо Нэнси доводилось разгадывать тайны и за пределами её родного города – Ривер-Хайтс. Но еще никогда ей не приходилось быть вовлеченной в проблемы между мужем и женой.
- О, прошу тебя, соглашайся! – продолжала умолять её женщина, доставая из сумки конверт, чтобы положить туда снимок дочери.
- Я даже не знаю, что Вам сказать, миссис Хейрвуд, мне кажется, что…
Нэнси прервалась, так как заметила странный предмет, выпавший из конверта на ладонь женщины.
- Откуда он у Вас? – мягко спросила Нэнси.
Это был крошечный наконечник для стрелы, в дюйм длиной, выточенный из какого-то гладкого камня. Оливия Хейрвуд зажала его между большим и указательным пальцами.
- Он был в конверте, когда я впервые открыла его. Я еще удивилась, так как в письме Лизы о нем не было ни слова. Думаю, он попал в конверт случайно… Странная маленькая штучка!
Женщина продолжала говорить, поскольку Нэнси, нахмурившись, изучала предмет.
- Выглядит, будто из каменного века, нет? Как те древние экспонаты, что выкапывают археологи.
Нэнси, поглощенная мыслями, лишь рассеянно кивнула. Она однажды читала об английском фермере, откопавшем золотое украшение, датированное правлением короля Альфреда.
Со вздохом, бывшая соседка Нэнси вновь вернулась к мучившему её вопросу:
- И всё же, дорогая моя, пообещай мне, что навестишь Лизу…
- Можно мне подумать насчет этого? Я дам Вам точный ответ завтра. Да, и… можно мне одолжить эту… штуку на время?
Миссис Хейрвуд улыбнулась и взяла Нэнси за руку.
- Конечно, можно. И вот еще что, Нэнси, ты бы хотела встретиться с Лансом Уорриком?
Лицо девушки озарила улыбка.
- А какая девушка не захотела бы? А Вы можете это устроить?
- Лучше! Я лично ему тебя представлю.
Женщина встала и повела девушку по направлению к танцевальному павильону.
- Вы это серьезно? – спросила Нэнси, поставив пустые бокалы на столик для закусок, и поспешила за меценаткой по лужайке.
- Абсолютно. Это я убедила его прийти сюда. Я подумала, что его появление здесь поспособствует продаже билетов – да, и будет кому провести лотерею.
- Так Вы знаете Ланса Уоррика? – Нэнси была удивлена.
- Мой зять знает. Пожалуй, это одно из преимуществ тёщи английского аристократа.
Возле танцевального павильона толпилось много гостей. Похоже, новость о присутствии британской рок-звезды на вечеринке быстро разнеслась. Несмотря на то, что два других участника группы тоже были здесь, Ланс был в центре всеобщего внимания.
Пары танцевали под спокойную оркестровую музыку, совсем не похожую на ту, что исполняли «Увенчанные». Однако Ланс чувствовал себя здесь так же, как и на сцене. Его невозможно было перепутать с кем-либо из гостей – в своем белоснежном шелковом костюме и сиреневой рубашке, да с прической «ёжик» он был похож на помесь Мика Джаггера и Билли Айдола с Дэвидом Боуи. И все же, Ланс был по-своему уникален – и, да, чертовски красив!
Внезапно Нэнси разозлилась на себя за такие мысли. Ее отношение к рок-звезде резко изменилось, после того как она увидела его. Он вел себя словно хозяин поместья, чрезмерно наслаждаясь женским вниманием, расхаживая от одной дамы к другой, в то время как все остальные девушки жались у края танцпола, надеясь поймать хотя бы его взгляд.
«Джорджи была права, - подумала Нэнси, - эти девчонки и впрямь чокнулись! Неужели я хочу быть одной из них?»
Тем временем Ланс заметил миссис Хейрвуд и послал ей воздушный поцелуй. Женщина помахала ему и положила руку на плечо Нэнси, чтобы привлечь внимание звезды к медновласой сыщице. |