Ланс одарил пожилую женщину очаровательной улыбкой и подмигнул Нэнси.
- Оливия, дорогая, подожди минутку, я сейчас подойду!
Щеки Нэнси залились румянцем, когда она заметила, сколько свирепых взглядов обратилось на неё. Она почти могла слышать мысли близ стоящих девушек: «Да кто она такая, что он обратил свое внимание на нее, а не на меня?!»
Ланс же небрежно отпихнул девушку, с которой танцевал, что она чуть не упала, если бы не подставленные руки барабанщика, Боба Эванса, и развалистой походкой направился и сторону миссис Хейрвуд и ее симпатичной спутницы. Но Нэнси была уже на полпути к выходу из павильона.
- Нэнси, дорогая, куда же ты? – позвала ее миссис Хейрвуд. – Ланс хочет пригласить тебя на танец!
- Нет, спасибо. Скажите ему, что я очень польщена, но пойду-ка я лучше выпью бокал пунша.
Глава 3. Ведьмовские предания
Викторианский особняк тетушки Элоизы находился в Верхнем Вест-Сайде, в Манхэттене. Башенки, горгульи и зубчатые бастионы – все это делало дом похожим на декорацию к готическому фильму ужасов, однако Нэнси нравились просторные комнаты с высокими потолками, и романтическая атмосфера, которую навевало на неё это место.
На следующее утро, когда Нэнси выходила из своей комнаты, ее встретила тетя Элоиза:
- Слышала я, ты вчера поставила на место этого «короля рока», - поприветствовала она племянницу.
Не трудно догадаться, что Бесс и Джорджи все утро за завтраком обсуждали только эту тему.
- Сдается мне, я могу угадать имена двух маленьких сплетниц, - с улыбкой ответила Нэнси, подмигнув сидящим за столом подружкам.
- Нет. Вообще-то, это Оливия Хейрвуд мне обо всем рассказала.
- Боже, надеюсь, я не поставила ее в неловкое положение, - сокрушалась Нэнси, садясь за стол.
- Ой, да не волнуйся, милая. Она мне даже сказала: «Эта девушка блестяще показала свой независимый дух».
- Ха, Нэнси показала! Вы должны были видеть это, мисс Дрю! - вмешалась Джорджи Фейн. – Толпа всех этих, потерявших голову от радости девчонок, готовых прямо-таки упасть к ногам Уоррика, и тут, Нэнси, дающая ему от ворот поворот!
- Зато, какая потеря! – сетовала Бесс. – Такой случай выпадает раз в жизни, и так его упустить!
- Нужно ли говорить, как он удивился? – хихикала Джорджи. – Да он был просто ошеломлен! Бедненький, он и поверить-то не мог, что какая-либо девушка может отказаться потанцевать в его пленительных объятиях.
Нэнси вздохнула.
- Возможно, я была слишком груба.
- Вздор! Так ему и надо. Судя по тому, как он вел себя на танцплощадке, он слишком высокомерный, чтобы что-либо ответить на такое.
- Думаю, он вынужден вести себя так, чтобы в конец не потерять голову от всего того внимания, что ему оказывают, – сказала Нэнси, намазывая масло на булочку. – Должна сказать, он показался мне довольно милым человеком, когда мы разговаривали позже.
На самом деле, Нэнси стало стыдно за свою несдержанность. Она столкнулась с Лансом позже вечером, на банкете в особняке, и молодой человек настоял на том, чтобы сопроводить её к столику с закусками. Он оказался не только приятным собеседником, но и ни словом не обмолвился о произошедшем в танцевальном павильоне.
Тетя Элоиза улыбнулась и налила себе еще кофе.
- Что ж, звучит так, будто он и вправду довольно интересный молодой человек. Кстати, Нэнси, Оливия Хейрвуд попросила меня сказать тебе, чтобы ты ей позвонила по поводу того, о чем вы вчера говорили.
- О, спасибо большое что напомнила, тетя Элоиза, - лицо Нэнси внезапно стало серьезным. – Я тут еще кое-что вспомнила… Как называется тот книжный магазин в Гринвич-Виллидж?
- Какой магазин, дорогая?
- Эзотерический. Тот, в котором ты купила мне ту книжку о свойствах корня мандрагоры. |