Изменить размер шрифта - +
Не могли бы вы приехать? Она хочет встретиться с вами прямо сейчас.

— Я еду. — Он позвал официантку. — Мне очень жаль, но я должен идти.

— Проблемы на работе?

Он усмехнулся. Девушка не сдается?

— Нет. Я много месяцев вел переговоры о покупке картины одной художницы, которую моя мать очень любит. Художница наконец согласилась со мною встретиться.

— Кто это?

— Джильда Рейне. Обри вскочила.

— Серьезно? Я тоже ее обожаю. Вы едете к ней! Она же никого к себе не подпускает. — Она схватила его за руку, отчего по его ладони пробежали искры. — Можно я пойду с вами?

Лайам смотрел на дочь своего врага, на ее хрупкую, тонкую кисть, сжимавшую его руку. Если у него есть хоть немного мозгов, он остановится на этом и попрощается. Прямо сейчас. Но, очевидно, мозгов у него не было, потому что сияние фиалковых глаз и робкая улыбка Обри затмили все доводы рассудка.

— Можно. Но мы не будем разговаривать про холдинг. Предупреждаю, если вы зададите хоть один вопрос, я остановлю такси и высажу вас. Ясно?

Она улыбнулась.

— Яснее не бывает.

 

ГЛАВА ВТОРАЯ

 

Обри хотела узнать Лайама получше, но она вовсе не собиралась сразу хватать его за колени. Не собиралась, но на одном из поворотов ее вдруг бросило на него, и она почувствовала, как мускулы его бедра напряглись под ее пальцами.

— Извините. — Она быстро убрала руку.

— Ничего страшного, — ответил он, но его голос был напряженным.

Лайам пообещал заплатить таксисту по двойному тарифу, если он быстро довезет их до галереи, и таксист старался на славу. На очередном вираже Обри снова прижало к сидящему рядом мужчине — красивому, мускулистому, возбуждающему и абсолютно для нее запретному. Ее бросило почти к нему в объятия, и их глаза встретились. Взгляд Лайама опустился к ее губам. У Обри перехватило дыхание, а сердце застучало, как сумасшедшее.

Как он целуется? Нежно или страстно? Осторожно или грубо? Она никогда этого не узнает. Обри отвернулась, уставилась в окно и постаралась, чтобы он не услышал ее разочарованного вздоха.

Они приехали. Обри быстро выскользнула из машины, пока Лайам расплачивался.

— Вы сказали, что вам нравится эта художница?

— Да. Ее картины очень чувственны.

— Она рисует цветы, — сказал он хмуро. Обри смущенно взглянула на него.

— Она стала рисовать их после смерти своего мужа, которого она очень любила. Я слышала, что она очень необычный человек.

Они вошли в галерею. В дверях их встретила шикарная брюнетка.

— Мистер Эллиот? — Да.

— Триша Эванс.

На взгляд Обри, рукопожатие, которым она приветствовала Лайама, длилось несколько дольше, чем следовало.

—Авы…

— Обри Холт.

— Миссис Рейне ждет вас. Пойдемте со мной. Она повернулась и пошла в глубь помещения.

Обри невольно задалась вопросом, всегда ли Триша ходит так или она виляет бедрами специально для Лайама. Обри затрясла головой. Что плохого в том, что женщина хочет понравиться? Обри и сама вела бы себя точно так же, если бы фамилия Лайама была не Эллиот.

Джильда Рейне оказалась крошечной дамой лет шестидесяти, ростом никак не выше полутора метров.

— Вы хотите купить мою картину, — начала Джильда без предисловий, внимательно разглядывая Лайама.

— Да, миссис Рейне.

— Почему?

— Я писал вам про свою мать. Про ее болезнь.

— Я редко расстаюсь со своими картинами, и никогда — без достаточных оснований.

Быстрый переход