Изменить размер шрифта - +
Спускаясь по ступенькам крыльца, раввин почувствовал смутную тревогу.

 

18

 

Нa следующее утро арестовали Мельвина Бронштейна. В начале восьмого, когда Бронштейны сидели еще за завтраком, к ним явился в штатском Ибен Дженнингс в сопровождении сержанта.

– Мельвин Бронштейн?– спросил Дженнингс мужчину, открывшего им дверь.

– Он самый.

Полицейский предъявил свою бляху и назвал себя:

– Я лейтенант Дженнингс из Барнардз-Кроссингской полиции. У меня ордер на арест и мне приказано доставить вас в отделение.

– За что?

– Вас допросят по делу об убийстве Элспет Блич.

– Меня обвиняют в убийстве?

– Мне приказано доставить вас на допрос.

– Кто там, Мел?– крикнула миссис Бронштейн из столовой.

– Одну минуточку, дорогая, – крикнул он назад.

– Вам придется сказать ей, – довольно мягко заметил Дженнингс.

– Может, вы зайдете на минутку?– тихо попросил Бронштейн и повел их в столовую.

Миссис Бронштейн испуганно воззрилась на незнакомых мужчин.

– Эти джентльмены из полиции, дорогая, – сказал он. – Они просят меня пойти с ними в отделение и ответить там на кое-какие вопросы. – Он глотнул воздух. – Речь идет о несчастной девушке, которую нашли убитой во дворе синагоги.

На ее бледном лице появились легкие пятна, но она все-таки сохранила выдержку.

– Разве тебе что-нибудь известно, Мел, о гибели этой девушки?

– О гибели мне ничего не известно, – с глубокой серьезностью ответил Бронштейн, – но о самой девушке я кое-что знаю, и эти джентльмены считают, что я смогу помочь им в расследовании.

– Ты придешь обедать?– спросила жена.

Бронштейн бросил вопросительный взгляд в сторону полицейского.

– Пожалуй, не стоит ждать, – ответил Дженнингс, прочистив голос.

Миссис Бронштейн взялась руками за край стола, легонько оттолкнулась и отъехала назад на несколько дюймов. Полицейские только сейчас поняли, что она сидит в коляске.

– Если ты можешь помочь полиции в этом ужасном деле, то надо, конечно, сделать все, что в твоих силах.

– Правильно, – кивнул он. – Ты позвони, пожалуйста, Элу и скажи ему, чтобы он связался с Нэйтом Гриншпаном.

– Обязательно позвоню.

– Может, помочь тебе лечь в постель?– спросил он. – Или ты предпочитаешь сидеть так?

– Я, пожалуй, лягу.

Он нагнулся, поднял ее на руки и, прежде чем понести в спальню, остановился на мгновение. Она посмотрела ему в глаза.

– Все в порядке, родной?– шепнула она.

– В полнейшем, – шепнул он в ответ и вынес ее из комнаты.

Известие об аресте Бронштейна распространилось со скоростью степного пожара. Раввин только что вернулся из синагоги, где у него выдалось нелегкое утро, как позвонил Бен Шварц и сообщил ему эту новость.

– Это точно?– спросил раввин.

– Еще бы! В очередном выпуске последних известий вы услышите об этом, пожалуй, и по радио.

– Вы знаете какие-нибудь подробности?

– Нет. Только, что его задержали для допроса. – Поколебавшись мгновение, он добавил: – Не знаю, э… что вы намереваетесь предпринять, рабби, но считаю своим долгом сказать вам, что он не член нашей конгрегации …

– Я понимаю. Что ж, спасибо вам.

Он тут же передал этот телефонный разговор жене.

– Мистер Шварц, кажется, считает, что меня все это не касается. По крайней мере, именно так я понял его намек на то, что Бронштейн не входит в нашу конгрегацию.

– И ты с ним согласен?

– Мирьям!

– А что ты собираешься делать?

– Я еще не решил.

Быстрый переход