Заметив, что гость как-то странно покосился на ее туфли на шпильках, она добродушно пояснила:
– Когда-то в этих туфлях я славно отплясывала мамбу с Энрике!
Затем старушка оглядела Джералда с ног до головы и повернулась к Джине, хитро прищурив левый глаз.
– Почему ты прятала от меня этого молодого человека?
От неожиданности Джина растерялась и, покраснев, бросила умоляющий взгляд на Джералда.
Тот обнял ее рукой за талию и привлек к себе, – Думаю, Джина хотела быть полностью уверенной в моих чувствах, прежде чем знакомить со своей семьей.
Левый глаз старушки превратился в малюсенькую щелочку.
– И каковы же твои чувства?
Джералд наклонился ближе к уху старушки, украшенному огромной серьгой-кольцом и, понизив голос до полушепота, доверительно произнес:
– Только между нами: я люблю ее. – Он театральным жестом приложил руку к сердцу, но взгляд, брошенный на Джину, был волнующе серьезным.
Она изумленно воззрилась на него. Вовсе не обязательно было говорить нечто подобное. Тем более в присутствии родственников, которые, как дети в цирке, с любопытством наблюдали за происходящим.
Джина посмотрела на тетушку. Та с неподдельным интересом разглядывала Джералда.
– Пойдем присядем на диванчик, дорогой.
Расскажешь, как вы с Джиной познакомились, – сказала наконец Роза.
По знакомому блеску в глазах тетушки Джина поняла, что та ждет чего-то необычного, романтического. Жаль, что придуманная ими история разочарует ее.
Молодая женщина поймала на себе пристальный взгляд Джералда… И вдруг вместо ожидаемых слов о страховке пилотов и прочем, до нее донеслось нечто совершенно невообразимое.
– Я сидел в ресторане, размышляя о печальной доле одинокого мужчины, как вдруг красивая женщина – это была Джина – подошла и села за мой столик…
Джина побледнела от страха. Но в следующую секунду страх сменился безудержным гневом, заставившим ее сжать кулаки. Что он несет? Как смеет рассказывать правду?
Джина оглянулась и увидела, что около дивана столпились все приглашенные, в том числе и дети, с интересом слушая рассказ Джералда.
А тот с невозмутимом видом, не обращая ни малейшего внимания на Джину, глаза которой так и метали молнии, продолжал;
– Она ошиблась, приняв меня за человека, с которым у нее была запланирована встреча.
Один ее взгляд – и я понял, что наконец-то встретил женщину, о которой так долго мечтал. Эти зеленые глаза сразили меня наповал.
– Как романтично! – вздохнула старушка. – И как долго вы знакомы?
У Джины замерло сердце. Если только он посмеет сказать правду и на сей раз…
Джералд улыбнулся.
– Полгода.
Стоящие полукругом около дивана родственники дружно ахнули. Тетушка просияла.
– Столько же я знала Энрике, когда вышла за него замуж. Какой был человек! Полный жизни! Его семья приехала сюда из Мексики. Он служил в полиции. Во время одного из наших свиданий Энрике решил покатать меня на полицейской машине, как вдруг прямо у нас на глазах двое грабителей напали на женщину и отобрали у нее сумочку. Мне удалось поучаствовать в самой настоящей погоне. Я тогда сразу поняла, что Энрике – мужчина, который мне нужен…
Роза со вздохом прервала воспоминания.
– Тебе, наверное, надоело слушать мою болтовню, – обратилась она к Джералду. – Лучше расскажи, чем ты занимаешься.
Джина подумала, что наступает кульминация спектакля. Зрители, затаив дыхание, ждали ответа. Даже мистер Майклс воздержался от обычных комментариев.
– Я летчик… испытатель.
Радости старушки не было границ. |