— Мы едем с тобой.
Много позже в тот вечер, когда Джей Мак и Мойра удалились в свою спальню, он рассказал ей об обмороке Мэгги и предложении Коннора Холидея. Мойра перестала заплетать косу и повернулась на пуфике к Джею Маку в поисках поддержки. Но в этот раз она не увидела на его лице ничего, что могло бы ее успокоить.
Кто-то из них должен был произнести это, и Мойра видела, что Джей Мак не может заставить себя это сделать.
— Ты думаешь, Мэгги беременна?
— Нет! — Он медленно опустился на край кровати. — То есть я не знаю. Кто же сделал это? Она же нигде не бывала, ни с кем не встречалась… она знает только свои книги и медицину, больше ничего… и никого.
Мойра поняла, что наступило время подбодрить его. Она поднялась от туалетного столика и села рядом с ним на кровать.
— Если она и беременна, это еще не конец света, — мягко произнесла она, беря его за руку. — Мы родили пятерых дочерей вне брака. Вырастили пятерых детей, не принося друг другу клятв в церкви.
Джей Мак почти не слышал ее слов.
— Она такая скрытная.
— Мэгги всегда держалась замкнуто.
— Да, но если она беременна…
— Что тебя тревожит, Джей Мак?
— Значит, отец ребенка женат. Я это знаю. Вот в чем дело. Вот почему мы никогда ее ни с кем не видели и не слышали, чтобы она о ком-то упоминала.
— Ты тоже был женат, — ласково напомнила Мойра. — Я была твоей любовницей двадцать восемь лет и оставалась бы ею по сей день, если бы Нина не умерла.
— Это другое дело, — упрямо ответил он.
Она улыбнулась:
— Когда-нибудь я заставлю тебя объяснить, в чем разница. А сейчас я все же пойду к дочери и сама спрошу, есть ли у нас причины беспокоиться по этому поводу. И если я не нанесу ей ужасного оскорбления, тогда можешь позже сообщить ей о предложении Коннора Холидея.
Мэгги сидела в постели с нераскрытой книгой на коленях, когда мать вошла в комнату. Она держала так книгу уже почти час, не находя в себе сил и желания читать. Теперь Мэгги отложила книгу и подвинулась, чтобы дать место Мойре.
— Я думала, ты уже спишь, — сказала Мэгги.
— Могу то же самое сказать о тебе.
— Что-то случилось?
— И задать тебе тот же вопрос.
Зеленые глаза Мэгги потемнели, улыбка стала неуверенной.
— Джей Мак рассказал тебе, что случилось внизу. — Она поняла по выражению лица матери, что угадала правильно. — Ему не следовало этого делать. Не было никакой необходимости. Со мной все в порядке, правда. Произошла глупейшая вещь. Не знаю, как это могло случиться.
Мойра вгляделась в тонкие черты лица дочери. Из всех дочерей именно Мэгги пошла внешностью в род Дэннехи. Однако характер она унаследовала скорее от Мойры, чем от Джея Мака. Мойре хотелось знать, сожалела ли Мэгги когда-либо о том, что не так похожа на сестер и отца. Возможно, именно по этой причине сама Мойра чувствовала себя более близкой к Мэгги. В них обеих ощущалась спокойная сила. За эти годы Мойра много раз пускала ее в ход; Мэгги же, как она понимала, пока не подозревала, на что она способна.
— Возможно, нам следует попросить доктора Тернера тебя осмотреть, — сказала Мойра. Она перебросила волосы вперед и начала заплетать их. — Когда люди падают в обморок, у них обычно есть на то причина.
— Я думаю, это просто нервы, мама. Ты же знаешь, что бывает, когда Джей Мак берет на прицел кого-то из своих. Полагаю, теперь моя очередь, и я не знаю, смогу ли выдержать. Я хочу поехать в медицинскую школу. По чему он пытается меня остановить?
— Разве он это делает?
Мэгги наклонилась вперед, взяла из рук матери косу и начала сама заплетать ей волосы. |