— Гордон Сэльсбери или Двойник? — настаивала Диана, направив на него револьвер.
Бедняга протянул к ней руки, но сейчас же бессильно опустил их.
— Двойник! — еле слышно прошептал он.
Из двух ролей последняя казалась ему наиболее правдоподобной.
…Мистер Сэльсбери глубоко вздохнул, повязал фланелевый фартук поверх модного серо-клетчатого костюма и стал искать порошок для чистки серебра. Хорошо, что он отослал Третнера в Шотландию, и тот не был свидетелем ужасного унижения его господина, так как Диана закрыла его в комнате слуги и заставила чистить серебро. Вздыхая от отчаяния, Гордон принялся за кружку для сливок. Его холеные руки не были предназначены для грязной работы, но ему не пришло в голову перерезать себе горло фруктовым ножом, который нужно было чистить, равно как он не осмелился ослушаться приказаний Дианы.
Гордон убедился, что не спал и не бредил. Факт был налицо, и мог служить исходным пунктом для дальнейших предположений. Прежде всего он удивлялся, почему Диана вообще оставила его в доме, раз была уверена в том, что он «Двойник». Почему не вызвала полицию? Гордон в душе был ей благодарен за это. Кроме того, интересно, куда девалась прислуга. Ни Элеоноры, ни кухарки не было видно. В определенной степени он был даже доволен этим… но терялся в догадках.
Когда Диана показалась в дверях, Гордон был изумлен: она носила широкий коричневый кожаный пояс, с которого свисала кобура для револьвера. Лицо ее дышало энергией.
— Вы умеете чистить картофель?
Гордон со стыдом признался, что кроме того, что картофель есть особый вид овощей, он ничего не знает об этом продукте.
— Разве вы никогда не делали этого?
— Не помню. Когда еще посещал школу…
— Я нисколько не интересуюсь тем, что происходит в исправительных домах, где воспитываются несовершеннолетние негодяи. Следуйте за мной в кухню!
Гордон подчинился.
— Я умышленно дала прислуге отпуск: не хотела, чтобы имя моего двоюродного брата было опорочено в связи с авантюрой Двойника. Конечно, я не могу лично охранять вас день и ночь. Поэтому попросила одного знакомого господина приходить сюда и помогать мне в моей тяжелой обязанности.
В глазах Гордона загорелся луч надежды.
— Он детектив… некий мистер Сюпербус. Я предполагаю, что вы его знаете, так как он уже давно следит за вами.
— Этот… этот… — шептал Гордон с негодованием.
— Вот вам картофель!
Оставшись один, он быстро огляделся. Собственный дом был ему хорошо известен. Стоило открыть дверь и очутиться на дворе, чтобы выйти из ужасного положения. Но… крепкая дверь была закрыта на ключ, окна снабжены тяжелыми железными решетками от взломщиков. Гордон со вздохом приступил к чистке картофеля.
Когда Диана сняла пояс с револьвером и заперла его в комоде, стоявшем в коридоре, раздался второй звонок. Диана взялась за ручку двери, но еще медлила. Сильный удар в дверь заставил ее открыть. Настал момент, которого она боялась. Еще до появления бородача девушка знала — это он.
— Ровно три! — сказал вошедший ликующим тоном и протянул ей руки. — Три часа — чудный час, когда мы вновь соединимся, моя невеста, моя голубка, моя ненаглядная!
— Входи! — спокойно сказала Диана.
Демпси заключил ее в объятия, но она держалась от него на почтительном расстоянии.
— Тише! Прислуга! — тихо сказала девушка и ловко увернулась от его рук. Она открыла кабинет. — Сюда! — Джузеппе, ты должен хорошо себя вести, я требую этого. Мой дядя…
— Твой дядя! — молодой человек восторженно посмотрел на нее. |