Правая нога Сюпербуса была забинтована. Под рукой он держал палку и медленно продвигался вперед. Бедняга слабо улыбнулся Диане. Боб взял его под правую, Демпси — под левую, под аккомпанемент вздохов и стонов добрались до дивана.
— Теперь лучше, мистер Сюпербус?
Он покачал головой. Ему не хотелось так скоро лишиться ухода и попечения со стороны окружающих, внимание которых он, по его мнению, всецело заслужил.
— Немного лучше, мисс, но только немного! Конечно, мои нервы расстроены… но со мной это бывает всегда, когда я участвую в перестрелках. Ах, это ужасно! Как вспомню, что еще вчера, — он шумно вздохнул, — мой мизинец был невредим…
Демпси прикрыл лицо своей длинной тонкой рукой.
— И это сделал я — Джузеппе Демпси, — сказал он с горечью.
— Ах, не принимайте этого так близко к сердцу, — успокоил его Сюпербус, лицо которого приняло выражение христианского мученика, извиняющегося перед львами за то, что они собираются растерзать его. — Это могло случиться с каждым. Не огорчайтесь! Я только желал бы, чтобы пуля попала в него или в не…
— В нее? — спросила Диана. — Разве вторым злоумышленником была женщина?
— Вполне возможно. Я не могу утверждать с точностью, — мрачно заявил он. — Но во время следствия все разъяснится.
— Но что, собственно, случилось ночью?
Это спросил Боб. У него было очень смутное представление о происшедшем.
Сюпербус вынул из кармана толстую записную книжку. Перелистав ее, он нашел нужное место и торжественно прочитал: «В два часа утра, пятнадцатого сего месяца, мой сон был потревожен неприятным чувством, будто случилось нечто странное, вроде налета громил или других нежелательных субъектов. Будучи чутким и храбрым человеком, я вскочил с кровати, которая была отдалена от окна на два фута и шесть дюймов (вчера я попросил тетю Лиззи измерить это расстояние). Рабочий кабинет — просторная комната, в которой могут незаметно спрятаться несколько человек. Везде царил мрак, но мой зоркий глаз заметил темную фигуру человека. Когда я бросился к нему, чтобы схватить его, предо мной, как из-под земли, выросло несколько человек. Увидев грозящую дому опасность, я вступил с ними в рукопашную…» Я полагаю, что вы слышали шум борьбы? — опасливо спросил горе-сыщик.
Диана ничего не слышала. Боб тоже отрицательно покачал головой.
— Я ничего не слыхал, но, возможно, что я был слишком далеко от места борьбы, — заметил он.
Демпси, заложив руки за спину, опустил голову и ни на что не реагировал.
— Вдруг раздался выстрел… и больше я ничего не помню, — произнес Сюпербус трагическим тоном.
— Но вы сказали, что злоумышленником могла быть и женщина.
Диана твердо решила выяснить этот вопрос.
— Этот вопрос разъяснится позже, — возразил Сюпербус. — Сейчас вы должны удовлетвориться тем, что было несколько… Кстати, где дядя Исаак?.. Я еще не видел его сегодня?..
— Но когда вы боролись со злоумышленником, мистер Сюпербус, должны были заметить, кто это был, — упорствовала Диана.
Сюпербус стыдливо опустил голову.
— Как человек женатый я, собственно говоря, должен был это знать, — смутился он.
— Но ведь вы боролись с неизвестным злоумышленником?
— В некоторой степени — да! Но только в некоторой степени. Я употребил это выражение в общем смысле.
— Но вы ведь видели…
— Злоумышленник выглядел, как мужчина… Я вам расскажу всю правду. Он выглядел, как дядя Исаак. Но я не дал себя обмануть тем, что это, якобы, был он. |