— Пес? О Господи, у меня здесь не зоомагазин!
Она положила трубку.
— Один из твоих Даффильдов, кажется, пытается тебя найти, — сказала она Кэтлин. — Судя по голосу, очень маленький.
— Робин! — воскликнула Кэтлин. — О Боже, я не подумала! Робин, должно быть, ужасно по нам скучает.
— Он сможет приходить к тебе в гости, когда мы со всем разберемся, — сказала мисс Смит.
После всех этих писем мисс Смит устала. Она рано легла спать, велев Кэтлин запереть дверь и выключить свет, когда она дочитает книгу. Кэтлин, казалось, погрузилась в чтение. Но, как только мисс Смит ушла наверх, девочка тихонько отложила книгу в сторону и села, уставившись прямо перед собой. Через некоторое время у нее по лицу потекли слезы.
— Мне не следовало разбивать горшки Даффи, — в отчаянии сказала она Сириусу. — Я это сделала, потому что моего папу застрелили. А вовсе не из-за того, что сказала Даффи. Я тебе говорила, какая в голове путаница, когда грустишь.
Сириус подошел к Кэтлин, сел рядом и прижался к ее ногам, пытаясь ее утешить. Девочка благодарно ухватилась за его ошейник, но плакать не перестала. Через час Сириус встревожился. До восхода луны оставалось недолго. Он нашел Кэтлин дом и друга. Но он явно по-прежнему был ей нужен. Сириус подумал, а сможет ли он вообще уйти.
Брюс нетерпеливо бродил по комнате. Потом он подошел к двери, открыл ее носом и многозначительно посмотрел на Сириуса.
— Иди, — сказал Сириус. — Встретимся у кустов бузины, если я смогу уйти.
— Правда? — спросил Брюс. — Я не хочу пропустить эту охоту, но…
— Давай, иди, — сказал Сириус. — Ты можешь оказать мне услугу, если я не приду. Когда охота закончится, попроси у ее Хозяина штуку под названием Зоаи. Если он отдаст ее тебе, принеси ее мне.
— Зоаи, — повторил Брюс. — Ладно. Увидимся.
Он тихонько пробежал через коридор и кухню. Собачья дверь хлопнула. Кэтлин не обратила на это внимания. Она по-прежнему сидела, запустив руку в ошейник Сириуса, и плакала. На Сириуса напала новая тревога. Его, должно быть, ищет его Спутница. Она вот-вот выяснит, что у Даффильдов его нет, начнет обыскивать весь город, и ему придется в одиночку бежать на пустырь. Спутница его легко найдет, и Земля на этот раз, возможно, не сможет ему помочь.
Брюса не было уже почти час, когда кто-то позвонил в дверь мисс Смит.
Кэтлин подпрыгнула.
— О Лео, а что, если это Даффи! Мне открывать?
Сириус встал и тихо подошел к входной двери. Он осторожно принюхался к щели под дверью. Это была не Даффи. Он потрогал дверь лапой и заскулил, чтобы показать Кэтлин, что ей стоит открыть.
— Ну, если ты так думаешь… — Кэтлин с сомнением открыла дверь всего на дюйм или около того.
Робин распахнул дверь во всю ширину и бросился к ним обоим, одновременно дрожа, плача и радуясь.
— Я знал, что вы тут! Из всех Смит только она одна не сказала мне, что я не туда попал. Кэтлин, пожалуйста, скажи, что мне можно остаться с тобой! Я хочу быть с тобой и Шеймусом. Дома с одним только Бэзилом просто ужасно.
— Тише! — сказала Кэтлин. — Мисс Смит спит. Иди погрейся. Ты замерз.
Она провела Робина в гостиную. Он бросился в кресло, которое больше подходило для собак, и расплакался.
— Это было ужасно! — сказал он. — Они так рассердились. А нам с Бэзилом в конце концов пришлось готовить ужин, только мы все сожгли. А Бэзил из-за этого жутко поругался с мамой и умчался искать Ископаемые. А когда он не вернулся…
— Не вернулся? — спросила Кэтлин.
— Нет, — всхлипнул Робин. |