Но он не мог придумать ничего лучшего и обнаружил, что в любом случае уже бессознательно тащит Кэтлин к дому мисс Смит. Он пошел еще быстрее. Кэтлин у него за спиной заторопилась следом за ним и сбилась с шага.
— Куда мы идем, Лео? В магистрат? Но нельзя же просто пойти и пожаловаться мэру, правда? Разве он станет слушать?
Эта мысль Кэтлин понравилась. Она быстро уверилась, что они идут в магистрат жаловаться мэру, и Сириусу было очень трудно увести ее в другую сторону. Когда они подходили к дому мисс Смит, ему пришлось подталкивать ее на каждом углу.
— Куда ты идешь? Нам не сюда, — повторяла она.
В конце концов Сириус свел плечи, напряг задние ноги и изо всех сил потащил Кэтлин по улице, где жила мисс Смит. Он протащил ее мимо мусорных ящиков и поднялся по ступенькам к парадной двери мисс Смит. Подняв лапу к отметке, которую он оставил, каждый день стуча по ней, он еле сумел постучать, потому что Кэтлин изо всех сил тащила его обратно вниз. Дверь открылась почти сразу.
— Ну вот, теперь хозяйка выходит! — сказала Кэтлин, ужасно смущенная. — Ну в самом деле, Лео!
— Ты зовешь его Лео? — сказала мисс Смит. — Я зову его Сириус, из-за его зеленых глаз. Привет, Сириус. Значит, ты привел свою хозяйку?
— Я прошу прощения. Он притащил меня сюда, — объяснила Кэтлин.
Мисс Смит посмотрела в неподвижное, залитое слезами лицо девочки.
— Ты не хочешь зайти и, может быть, выпить чашечку чая, пока будешь рассказывать, что случилось? — предложила она.
— Ну, я… — начала Кэтлин. Сириус опять потянул поводок, Кэтлин взлетела вверх по ступенькам и вбежала в дверь вслед за псом.
— Вот так, — сказала мисс Смит, захлопывая за ними входную дверь. — Теперь чай и косточки.
В это время Брюс, который, как и Сириус, не слишком любил лаять, осторожно сунул нос в гостиную мисс Смит, чтобы посмотреть, кто пришел. Сириус и забыл, что Брюс его тут ждет. Он опять потянул Кэтлин вперед, чтобы поприветствовать приятеля.
— Она позволила тебе остаться? Я очень рад тебя видеть!
— Ваш пес как две капли воды похож на Лео! — сказала Кэтлин.
Мисс Смит посмотрела на нее несколько виноватым взглядом.
— Вообще-то он не мой. На его ошейнике написано, что его зовут Брюс, и он, кажется, живет в тех домах у реки. Он пришел сегодня утром, когда я еще не встала, и стал умолять меня позволить ему остаться. Я думаю, у него на это есть причины. Похоже, они с твоим Лео друзья.
— Должно быть, — согласилась Кэтлин, глядя, как два пса машут хвостами.
Скоро они все четверо сидели в гостиной мисс Смит, Брюс и Сириус получили по косточке, а Кэтлин — чашку крепкого сладкого чая.
— А теперь, — сказала мисс Смит, — что натворил твой Лео? Или вы оба?
Кэтлин заплакала.
— Мы оба. Я взяла швабру и расколотила все горшки миссис Даффильд…
— Горшки миссис Даффильд? — сказала мисс Смит. — Ты имеешь в виду тот ужасный магазинчик на Мед-Бэнк? Тогда я тебя поздравляю. Это самые уродливые вещи в городе. Их следовало бы объявить вне закона. А потом что?
— Даффи ударила меня шваброй, и Лео ее укусил, — с отчаянием сказала Кэтлин.
— Хороший пес! — сказала мисс Смит, наклонилась и так сердечно похлопала Сириуса по спине, что у него ребра загудели, и он чуть не проглотил целиком свою кость. — Что толку в собаке, которая не защищает хозяина? — добавила она.
— Да, но Даффи собиралась его усыпить, — сказала Кэтлин. — Поэтому нам пришлось убежать.
— Понятно, — сказала мисс Смит. |