Изменить размер шрифта - +
 — Он подумал, что его уничтожат.

Робин принял это без вопросов и поднялся из кресла.

— Нам бы надо пойти его поискать.

— Но он не понимает таких вещей! — сердито сказал Бэзил. Он хотел снова уснуть.

— Понимает, — заверила его Кэтлин. — Он знал, что собирается сделать Даффи, когда он ее укусил. И когда мне пришлось сказать Даффи, что я сама собираюсь отвести его к ветеринару, он не двигался, пока я ему не сказала, что не собираюсь этого делать.

Бэзил ей поверил. Вообще-то он в любом случае знал, что Крыс — необыкновенный пес. Но он все еще хотел спать.

— И где его теперь искать? — с презрением спросил он.

— Я думаю, он ушел с Брюсом, — сказала Кэтлин. — Ты видел Брюса сегодня вечером, Бэзил. Отведи нас туда.

Несмотря на ворчание Бэзила, она взяла ручку мисс Смит и написала ей записку, чтобы она не беспокоилась. Бэзил, Робин и я пошли за Лео и Брюсом к реке. С любовью, Кэтлин.

Пока она это писала, Робин сонно оглядел все комнаты в доме мисс Смит, просто чтобы убедиться, что Шеймус не спит в кровати или где-нибудь еще. Но его нигде не было. Так что они тихонько вышли из дома.

Они все трое только наполовину проснулись. Им казалось, что они все делают во сне. Даже ночного холода они не заметили, а глухое эхо их шагов только усиливало ощущение сна, как и пустые магазины, заходящая желтая Луна и двойные, а иногда и тройные тени, которые они отбрасывали в свете луны и уличных фонарей.

Когда под ногами заскрипел пепел, а все фонари исчезли, и осталась только Луна, они это восприняли как новый сон. Никто из них не встревожился при виде мужчины и женщины, спрятавшихся при их появлении за кучу щебня. И они совсем не удивились, увидев бирюзовый ореол вокруг мужчины и белый — вокруг женщины, потому что во сне и не то можно увидеть.

— Это те самые люди, на которых лаял пес, — заметил Бэзил. — Чуть подальше, в зарослях. Я вам сейчас покажу.

Он повел Кэтлина и Робина за кучу щебня. Сорняки цеплялись за ноги. Дети спотыкались о кирпичи и почти не замечали, что их жалит крапива, потому что все по-прежнему казалось им сном.

И уж тем более им показалось сном, когда на них понеслась Дикая Охота. Дети услышали яростный морозный топот и обернулись. Огромная темная тень, мчавшаяся впереди, приближалась к ним. Они поскорее отскочили с ее пути. Но не успели они испугаться, как за тенью помчались сияющие белые собаки, все больше и больше, быстрее и быстрее. Дети смотрели на этот белый живой поток, ошеломленные и очарованные.

— Кажется, нам не повезло, — неуверенно заметил Робин.

— Там Лео! — завизжала Кэтлин.

— Где? — сказал Бэзил.

— Там! Там! — сказала Кэтлин и шагнула вперед, прямо в мчащуюся толпу собак. Псы просто расступились, не останавливаясь, холодные и быстрые, как пенящаяся река. Но Кэтлин увидела, как мимо нее пробежал пес в ошейнике, и ухитрилась схватиться за него. Брюс побежал дальше, таща за собой Кэтлин.

— Это не Крыс, — пренебрежительно сказал Бэзил.

Невероятный живой поток начал иссякать. Собак стало меньше, они двигались медленнее. Рыжеухий и Пятнашка, тяжело дыша, пробежали мимо, грязные, с стертыми лапами, не падавшие только потому, что неслышный звук по-прежнему звенел у них в головах. Робин схватил Пятнашку за ошейник.

— Хватайся! — сказал он Бэзилу. — Мы найдем Шеймуса, когда они остановятся.

Пират прибежал последним, хромая, в изнеможении. Бэзил схватился за ошейник Пирата и побежал с ним за остальными. Вероятно, если не Бэзил, Пират не добежал бы последних нескольких ярдов. Но он это сделал и вместе с Бэзилом шагнул в ничто.

 

Глава 15

 

Подземный мир — если это был он — показался Сириусу прохладным темным местом.

Быстрый переход