Изменить размер шрифта - +

— Не имеет значения. Раз уж мы оказались здесь, Мне необходимо раздобыть хоть какие-то сведения о Кирами. Вот только для вас это будет утомительно.

— Обо мне не беспокойтесь. Но имейте в виду, вам тяжело придётся. Дорога там поуже, чем здесь. Да и поздно уже, большинство жителей посёлка уже будут спать.

— А который сейчас час?

— Погодите.

Мужчина порылся в кармане и, достав фонарик, осветил циферблат часов. Это было полной неожиданностью. До сих пор Тасиро полагал, что у него нет фонарика, — ведь они двигались наугад в кромешной тьме.

— Пока что мы шли знакомой дорогой, и в фонарике не было нужды, — сказал мужчина, как бы угадав мысли Тасиро. — Я взял его на всякий случай. Сейчас десять минут девятого.

— Сколько нам потребуется, чтобы дойти до Тора-но Ки?

— Ну, минут тридцать.

— Значит, мы будем там без двадцати девять, — размышлял Тасиро. — Хоть кто-нибудь в посёлке ещё не ляжет спать. Вы сказали, что там больше десяти домов! Достаточно будет спросить в одном из них, чтобы узнать! побывал ли там мой друг.

— Что ж, — сказал мужчина, — вы так решительно настроены, что мне приходится подчиниться. Я провожу вас.

Тасиро был тронут таким участием. И вправду, если бы не появился этот человек, пребывание Тасиро в Касивабара оказалось бы бессмысленным.

Они отправились дальше и вскоре незаметно свернули со старинного тракта на узкую боковую тропу. Ширина её едва хватало на то, чтобы обоим путникам идти рядом бок о бок. Рабочий достал фонарик. Его одинокий свет не рассеивал тьму, а лишь создавал какое-то зловещее настроение.

— Честно говоря, меня удивила ваша решимость, — сказал мужчина, уйдя чуть вперёд. — По правде сказать, хоть я и веду вас в Тора-но Ки, но сам я туда вечером никогда не хаживал.

— Ну уж простите меня, если так, — с благодарностью сказал Тасиро.

Лес как будто стал ещё гуще. В узком просвете межи деревьями виднелись звёзды. Кроны лесных великанов вздымались высоко в небо. Сильно дохнуло ароматами ночного леса. Вдали пропела какая-то странная птица. Заухал филин. Под ноги всё время попадались толстые корни ни деревьев. Зазевавшись, можно было споткнуться о них и упасть. Тьма была такая, что если даже дорога и шла по краю обрыва, то всё равно этого было не разглядеть.

— Осторожно! — Мужчина светил под ноги фонариком.

— Ну как, долго ещё? — спросил Тасиро, которому показалось, что тридцать минут уже точно прошло.

— Нет, ещё немного. Потерпите чуток. Днём мы дошли бы быстрее, а сейчас приходится плестись.

Дорога петляла. Она то шла на подъём, то неожиданно спускалась вниз. И так без конца. В какую сторону они шли — было неясно. У Тасиро возникло впечатление, что они кружатся на одном месте.

— А-а, пришли наконец, — сказал рабочий.

Сколько Тасиро ни всматривался в темноту, он не мог понять, где же здесь посёлок. Огней не было совсем.

— Скоро появятся дома. О-хо-хо! Вы, наверно, здорово устали, — посочувствовал мужчина.

Они прошли ещё немного, и наконец Тасиро заметил тёмные очертания домов. Они вошли в посёлок, который примостился на пологом горном склоне. Усадьбы были обнесены низенькими каменными заборчиками.

— Я знаю тут один дом, наверняка там ещё не спят, — пробормотал мужчина и направился к низенькому неказистому строению.

Дом был не лучше какой-нибудь горной хижины, да это и понятно — ведь в посёлке жили в основном дровосеки и угольщики.

— Эй, послушай! — крикнул рабочий, постучав в двери тёмного дома.

Быстрый переход