Изменить размер шрифта - +
Она потянулась за сумочкой и достала оттуда носовой платок. Джемма не знала, чем ей помочь, она с участием смотрела на свою свекровь, пока та не взяла себя в руки.

— Прости меня, дорогая, — всхлипнула Дарлин. — Я ведь пришла говорить не о своих проблемах.

У ее свекрови проблемы?

— Если вы хотите поговорить, я с радостью выслушаю вас. И обещаю, что ни одна живая душа не узнает, о чем мы тут беседовали. Можете положиться на меня.

Дарлин внимательно посмотрела на Джемму:

— Да, я знаю. Джемма, мы с тобой знакомы не так давно, но ты мне стала очень дорога. — Она на минуту задумалась. — Мы говорили сейчас о твоих родителях, но… — Она снова тихо всхлипнула. — Но я сама была далеко не идеальной матерью. Видишь ли… — Опять всхлип. — Несколько лет назад у меня была связь на стороне.

Джемма потрясенно воскликнула:

— У вас была связь?

— Нет, что вы! Я просто представить даже не могла… У вас с Джонатаном такой чудесный брак.

Дарлин кивнула и вытерла влажные от слез щеки:

— Сейчас, да. А тогда все было по-другому. Знаешь, Джонатан не из тех, кто показывает свои чувства. Надеюсь, я тебя не смутила подобными словами. Он очень страстный в постели, но после нашей свадьбы он ни разу не сказал мне, что любит меня, — дрожащим голосом продолжила она. — Я знала, что он любит меня, но мне хотелось услышать это.

Джемма прекрасно ее понимала.

Глаза Дарлин снова начали наполняться слезами, но она умудрилась не заплакать.

— Мы были женаты почти пятнадцать лет, когда я наконец поняла, что никогда не услышу от него признания в любви. Он очень много работал, и мне казалось, что я значу для него все меньше и меньше. Я перестала чувствовать себя не только женщиной, но и женой.

Джемма присела ближе к ней и сочувственно сжала ее руку:

— Я все понимаю.

Дарлин собралась с силами и продолжила:

— И однажды я встретила одного мужчину. Мне нужно было купить что-то для дома, и я отправилась в какой-то супермаркет. Возле кассы у меня из рук выпала сумочка, а он поднял ее и подал мне. И между нами как будто что-то щелкнуло. Он пригласил меня на чашечку кофе. Понимаю, я должна была отказаться, но я чувствовала себя такой одинокой: Джонатан уже пару месяцев не делил со мной постель. Как раз накануне я попыталась прижаться к нему, но он сказал, что очень устал, и отвернулся от меня.

— А у Джонатана никого не было?

— О нет. Он был слишком занят работой. Ему приходилось оправдывать возложенные на него надежды. Видишь ли, его отец был очень требовательным. — Дарлин едва слышно вздохнула. — Так я начала встречаться с тем мужчиной. Он тоже жаловался на свой собственный брак. Я все еще отчаянно пыталась привлечь внимание Джонатана, но все бесполезно. И я решила, что люблю другого человека. Больше оставаться в семье я не могла, поэтому собрала свои вещи и ушла.

— Вы ушли? — не поверила своим ушам Джемма.

— Да. Я думала, что ухожу навсегда. Мне казалось, что детям я не нужна и им будет лучше без меня. Я знала, что Хелен не оставит их одних и сразу же примчится на помощь. Конечно, я таким образом оправдывала себя. — Дарлин снова задумалась. — Через неделю я вернулась обратно.

— Уже через неделю?

Дарлин кивнула:

— У Джонатана пошатнулось здоровье, и он умолял меня вернуться. К этому времени я поняла, что совершила ошибку, и очень пожалела. Но это благотворно сказалось на нашем браке. Что-то внутри моего мужа открылось, и с тех пор он стал для меня самым любящим мужем.

— А сколько лет было Тейту и Бри?

Лицо Дарлин снова помрачнело.

Быстрый переход